Bucky Covington - I'll Walk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bucky Covington - I'll Walk




I'll Walk
Я Пройду
We were 18, it was prom night
Нам было по 18, это был выпускной вечер,
We had our first big fight
У нас случилась первая крупная ссора.
She said, "Pull this car over"
Ты сказала: «Останови машину».
I did and then I told her, "I don't know what you are crying for"
Я остановил и сказал: «Я не понимаю, почему ты плачешь».
I grabbed her hand as she reached for the door
Я взял тебя за руку, когда ты потянулась к двери.
She said, "I'll walk, let go of my hand
Ты сказала: «Я пройдусь, отпусти мою руку.
Right now I'm hurt, and you don't understand
Сейчас мне больно, а ты не понимаешь.
So just be quiet, and later we will talk
Просто помолчи, а позже мы поговорим.
Just leave, don't worry, I'll walk"
Просто уезжай, не волнуйся, я пройдусь».
It was a dark night, a black dress
Это была темная ночь, ты была в черном платье.
Driver never saw her, around the bend
Водитель не увидел тебя за поворотом.
I never will forget the call, or driving to the hospital
Я никогда не забуду этот звонок или поездку в больницу,
When they said her legs still wouldn't move
Когда они сказали, что твои ноги все еще не двигаются.
I cried when I walked into her room
Я плакал, когда вошел в твою палату.
She said, "I'll walk, please come and hold my hand
Ты сказала: «Я буду ходить, пожалуйста, подойди и возьми меня за руку.
Right now I'm hurt, and I don't understand
Сейчас мне больно, а ты не понимаешь.
Lets just be quiet, and later we can talk
Давай просто помолчим, а позже мы сможем поговорить.
Please stay, don't worry, I'll walk"
Пожалуйста, останься, не волнуйся, я буду ходить».
I held her hand through everything
Я держал тебя за руку сквозь всё,
The weeks and months of therapy
Сквозь недели и месяцы терапии,
And I held her hand and asked her to be my bride
И я держал тебя за руку и попросил тебя стать моей женой.
She's dreamed from a little girl to have her daddy bring her down the aisle
Ты мечтала с детства, чтобы твой папа провел тебя к алтарю.
So from her wheelchair, she looks up to him and smiles
Поэтому из своей инвалидной коляски ты смотришь на него и улыбаешься.
And says, "I'll walk, please hold my hand
И говоришь: «Я пройдусь, пожалуйста, возьми меня за руку.
I know that this will hurt, I know you understand
Я знаю, что тебе будет больно, я знаю, что ты понимаешь.
Please daddy, don't cry, this is already hard
Пожалуйста, папа, не плачь, это и так тяжело.
Let's go, don't worry, I'll walk"
Пойдем, не волнуйся, я пройдусь».





Writer(s): Lonnie Lee Fowler, Brent Andrew Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.