Buddha Bless - ปักตะไคร้ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Buddha Bless - ปักตะไคร้




ปักตะไคร้
Rain Ritual
ใครปักตะไคร้ บอกแล้วใช่ไหม ไม่ซิงอย่าปัก
Who put the lemongrass spike? I told you, right? If you're not a virgin, don't put it.
อยากรู้ใครเป็นคนปักตะไคร้
I want to know who put the lemongrass spike.
ผู้คนต่างพากันสงสัย ใครนะปักตะไคร้บอกที
People are wondering who put the lemongrass spike. Tell me, who put it?
สาวจริงแถวนี้มีบ้างมั้ย อยากเชิญเธอมาปักตะไคร้
Are there any real virgins around here? I want to invite you to put the lemongrass spike.
มาช่วยหยุดฝนก่อนได้ไหม PARTYจะได้เริ่มซักที
Can you please stop the rain first? So the PARTY can finally start.
แปลกใจจริงๆทุกครั้งที่มีPARTY ไอ้ฝนเจ้ากรรมเทลงมาทุกที
It's strange, every time there's a PARTY, the damn rain pours down.
โอ๊ยแย่แน่ๆ ถ้ายังคงเป็นแบบนี้ ใครมีทางออกช่วยบอกผมที
Oh no, it's bad. If it continues like this, who has a solution? Please tell me.
ฟังเค้ามาอีกทีลองดูก็แล้วกัน หาตะไคร้สวยๆมาซักอัน
I heard from someone else that we should try this. Find a beautiful lemongrass stalk.
กลับหัวปักดินทำตามพิธีกรรม แต่ที่สำคัญต้องเป็นสาวพรหมจรรย์
Turn it upside down and put it in the ground. But the most important thing is that it must be a virgin girl.
สาวโสดจริงๆจะหายังไงล่ะทีนี้ เข้าไปถามใครจะบอกกันล่ะพี่
How can I find a real virgin? Who would tell me if I asked them?
เอาตะไคร้วางไว้ผมว่าน่าจะดี คนไหนมีน้ำใจช่วยเอาไปปักให้ที
I think it would be good to put the lemongrass somewhere. Whoever feels like it, please help me put it there.
อย่ามาปัก อย่ามาปัก โสดไม่จริงอย่างนี้อย่ามาปัก
Don't put it in, don't put it in. If you're not really a virgin, don't put it in.
อย่ามาปัก อย่ามาปัก โสดไม่จริงไม่ปิ๊งอย่ามาปัก
Don't put it in, don't put it in. If you're not really a virgin, don't put it in.
แล้วนี่สาวที่ไหนเอาตะไคร้ไปปักกัน
So, which girl put the lemongrass spike in?
พายุๆใต้ฝุ่นพัดมาหลังคาพัง ไม่เชื่อแล้วลบหลู่คราวนี้รู้รึยัง
Hurricane, south wind, dust storm, the roof is broken. If you don't believe me, this time you know, right?
โสดจริงๆอย่างนี้ปักได้ โสดจริงๆอย่างนี้ปักได้
If you're really a virgin, you can put it in. If you're really a virgin, you can put it in.
โสดไม่จริงอย่างนี้ปักไม่ได้ ต้องโสดจริงๆไม่เคยผ่านผู้ชาย
If you're not really a virgin, you can't put it in. You have to be a real virgin, never having slept with a man.
โสดจริงๆไม่เห็นต้องอาย โสดจริงๆมาเถอะช่วยได้
If you're really a virgin, don't be shy. If you're really a virgin, come on, help us.
โสดไม่จริงบอกว่าปักไม่ได้ อันตรายขอร้องอย่ามาปัก
If you're not really a virgin, they say you can't put it in. It's dangerous, please don't put it in.
อย่ามาปัก อย่ามาปัก โสดไม่จริงอย่างนี้อย่ามาปัก
Don't put it in, don't put it in. If you're not really a virgin, don't put it in.
อย่ามาปัก อย่ามาปัก โสดไม่จริงไม่ปิ๊งอย่ามาปัก
Don't put it in, don't put it in. If you're not really a virgin, don't put it in.
เก็บพรหมจรรย์มันเอาไว้ดีกว่า
It's better to keep your virginity.
พ่อกับแม่ท่านอุตส่าห์ให้มา ฝนตกคราวหน้าจะได้กล้าไปปัก
My parents gave it to me. I can put it in when it rains next time.
แต่อย่าปักแบบไม่ได้กลับด้าน สอนแล้วต้องจำอย่าทำอย่างนั้น
But don't put it in upside down. I taught you, so don't do that.
เตรียมตัวให้ดีอธิบายมาตั้งนาน จะเดือดร้อนกันหมด กดซะชุ่มทั้งงาน
Get ready, I've explained it for a long time. Everyone will suffer, soaking wet at the party.
แต่ความจริงไม่น่างมงาย เรื่องฟ้าฝนใครก็ห้ามไม่ได้
But it's really silly to be superstitious. No one can stop the rain.
แต่เก็บความซิงไว้จะดีกว่าไหม ไม่ต้องอายสบายใจตอนปัก
But isn't it better to keep your virginity? Don't be shy, feel comfortable when you put it in.





Writer(s): Nathi Ekwichit


Attention! Feel free to leave feedback.