Buddha Monk - Dedicated - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buddha Monk - Dedicated




Dedicated
Посвящение
I was only nine years old, when daddy left me
Мне было всего девять лет, когда отец меня бросил.
This one here is dedicated to a very special lady in my life
Эта песня посвящена особенной женщине в моей жизни.
She's my M O M M Y, she's a very special woman
Это моя МАМА, она особенная женщина.
And dear mom, I dedicate this song to you
Дорогая мама, я посвящаю эту песню тебе.
Check it out
Послушай.
This goes out to a special lady
Это для особенной женщины,
The one that brought me life
Той, что подарила мне жизнь,
The one that taught me right
Той, что научила меня всему хорошему,
She always held me tight
Она всегда крепко меня обнимала.
This goes out to a special lady
Это для особенной женщины,
The one that brought me life
Той, что подарила мне жизнь,
The one that taught me right
Той, что научила меня всему хорошему,
She always held me tight
Она всегда крепко меня обнимала.
Hey moms, I dedicate this song to you
Эй, мам, я посвящаю эту песню тебе.
You're my M O M M Y, my special brew
Ты моя МАМА, мой особый напиток.
I'ma bless you with diamonds and pearls and rubies too
Я одарю тебя бриллиантами, жемчугом и рубинами.
Well, this is just something for the things you do
Ну, это лишь малая часть благодарности за все, что ты делаешь.
Momma soon, I'll take you on a real long cruise
Мама, скоро я возьму тебя в настоящий длинный круиз.
Sit back with some class, champagne just for two
Мы будем отдыхать с шиком, пить шампанское, только ты и я.
You're overdue, so here's some things meant for you
Ты заслужила это, так что вот кое-что для тебя.
Benzes and minks, friends that you never knew
Мерседесы и норковые шубы, друзья, которых ты раньше не знала.
Private jets, year 'round trips to Tibet
Частные самолеты, круглогодичные поездки в Тибет.
Ah, you and Janet sand, singin' that bangin' ass duet
А, ты и Джанет Джексон, поете этот крутой дуэт.
Finished yet? Malik will pour you Moet
Еще не все? Малик нальет тебе Moët.
With hand to hand service as the sun sets
С персональным обслуживанием на закате.
You never guessed, the life could ever be this best
Ты и не догадывалась, что жизнь может быть настолько прекрасной.
Sit back, just relax, you ain't seen nothin' yet
Расслабься, отдохни, ты еще ничего не видела.
You're my girl, my mom and my first love too
Ты моя девочка, моя мама и моя первая любовь.
That's why I dedicate this song right here to you
Вот почему я посвящаю эту песню тебе.
C'mon
Давай.
This goes out to a special lady
Это для особенной женщины,
The one that brought me life
Той, что подарила мне жизнь,
The one that taught me right
Той, что научила меня всему хорошему,
She always held me tight
Она всегда крепко меня обнимала.
This goes out to a special lady
Это для особенной женщины,
The one that brought me life
Той, что подарила мне жизнь,
The one that taught me right
Той, что научила меня всему хорошему,
She always held me tight
Она всегда крепко меня обнимала.
Hey moms, they should've made a statue for you
Эй, мам, тебе должны были поставить памятник.
Best moms in the world, yeah, baby that's you
Лучшая мама в мире, да, детка, это ты.
You tried to prove, the good times went down the line
Ты пыталась показать, как хороши были те времена.
Didn't believe, now I'm infested with drug crime
Я не верил, а теперь погряз в наркопреступлениях.
In these hard times and I'm still out to get mines
В эти трудные времена я все еще пытаюсь добиться своего.
A motivated soldier on the hands of time
Мотивированный солдат во власти времени.
Cops draw the line, now I'm facin' seven to nine
Копы подводят черту, теперь мне грозит от семи до девяти.
And you're still tellin' me it's gonna be alright
А ты все еще говоришь мне, что все будет хорошо.
That's why I love you, no matter all the things I did
Вот почему я люблю тебя, несмотря на все, что я сделал.
Yo, you still turn around and call me one of your kids
Эй, ты все еще называешь меня своим ребенком.
When poppa slide, how was you to deal with all of us kids?
Когда отец ушел, как ты справлялась со всеми нами, детьми?
Yeah, a family of four with the governor's laws
Да, семья из четырех человек, живущая по законам губернатора.
No more, now it's time to take a world tour
Хватит, теперь пора отправиться в кругосветное путешествие.
Breath the fresh air, we smell the sea shore
Дышать свежим воздухом, чувствовать запах моря.
I adore and I want to give you applause
Я обожаю тебя и хочу тебе аплодировать.
Dedicating this song to you once more, 'cuz
Еще раз посвящаю эту песню тебе, потому что
This goes out to a special lady
Это для особенной женщины,
The one that brought me life
Той, что подарила мне жизнь,
The one that taught me right
Той, что научила меня всему хорошему,
She always held me tight
Она всегда крепко меня обнимала.
This goes out to a special lady
Это для особенной женщины,
The one that brought me life
Той, что подарила мне жизнь,
The one that taught me right
Той, что научила меня всему хорошему,
She always held me tight
Она всегда крепко меня обнимала.
Aiyyo you know, moms, let me tell you one thing
Эй, знаешь, мам, позволь мне сказать тебе кое-что.
I can't express the way that I feel
Я не могу выразить словами, что я чувствую.
All the things that you've done for me
Все, что ты для меня сделала.
I was one of those bad-ass kids gettin' up
Я был одним из тех трудных детей, которые вставали
Every mornin', doin' all the wrong things
Каждое утро и делали все не так.
You know, I didn't get many whoopin's
Знаешь, меня не часто пороли.
When I did get a whoopin', it hurt
Но когда пороли, было больно.
But I still had to do what I had to do momma
Но я все равно делал то, что должен был делать, мама.
'Cuz times was hard and there was no father there for us
Потому что времена были тяжелые, и рядом с нами не было отца.
But I know you loved me
Но я знаю, что ты меня любила.
And I know you'd forgive me for all things I did
И я знаю, что ты простишь мне все, что я сделал.
But if you didn't, I hope this song finds you at your best 'partment
А если нет, то я надеюсь, эта песня найдет тебя в твоей лучшей квартире.
You're with me in my heart, I love you and you're my favorite girl
Ты в моем сердце, я люблю тебя, ты моя любимая девочка.
I only get one, I only get one, I only get one
Ты у меня одна, ты у меня одна, ты у меня одна.
(You're my momma, yeah)
(Ты моя мама, да)
My momma
Моя мама.
I love you, mother
Я люблю тебя, мама.
(Yeah, sweet old momma, yeah)
(Да, милая старушка мама, да)
Feel the road to the riches and riches to the road
Чувствую путь к богатству и богатство на пути.
'Cuz I'm gonna leave and go somewhere
Потому что я собираюсь уехать куда-нибудь,
You've never been before
Где ты никогда не была раньше.
You're my woman and I'll always see you
Ты моя женщина, и я всегда буду видеть тебя.
(Don't you want me in this World?)
(Разве ты не хочешь, чтобы я был в этом мире?)
I always love you to death, momma
Я всегда буду любить тебя до смерти, мама.
We out, baby, c'mon
Мы уходим, детка, пошли.
(I'll always love my momma)
всегда буду любить свою маму)
She's my only one
Она моя единственная.
(She's my favorite)
(Она моя любимая)
(And you only get one, you only get one)
у тебя есть только одна, у тебя есть только одна)
(One good girl)
(Одна хорошая девочка)
I love you, hahaha
Я люблю тебя, хахаха
That's right momma
Это точно, мама.





Writer(s): Sue Sheridan, Lynsey De Paul, Ellery Chambers


Attention! Feel free to leave feedback.