Lyrics and translation Buddha Monk - Dedicated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
only
nine
years
old,
when
daddy
left
me
Мне
было
всего
девять
лет,
когда
отец
меня
бросил.
This
one
here
is
dedicated
to
a
very
special
lady
in
my
life
Эта
песня
посвящена
особенной
женщине
в
моей
жизни.
She's
my
M
O
M
M
Y,
she's
a
very
special
woman
Это
моя
МАМА,
она
особенная
женщина.
And
dear
mom,
I
dedicate
this
song
to
you
Дорогая
мама,
я
посвящаю
эту
песню
тебе.
This
goes
out
to
a
special
lady
Это
для
особенной
женщины,
The
one
that
brought
me
life
Той,
что
подарила
мне
жизнь,
The
one
that
taught
me
right
Той,
что
научила
меня
всему
хорошему,
She
always
held
me
tight
Она
всегда
крепко
меня
обнимала.
This
goes
out
to
a
special
lady
Это
для
особенной
женщины,
The
one
that
brought
me
life
Той,
что
подарила
мне
жизнь,
The
one
that
taught
me
right
Той,
что
научила
меня
всему
хорошему,
She
always
held
me
tight
Она
всегда
крепко
меня
обнимала.
Hey
moms,
I
dedicate
this
song
to
you
Эй,
мам,
я
посвящаю
эту
песню
тебе.
You're
my
M
O
M
M
Y,
my
special
brew
Ты
моя
МАМА,
мой
особый
напиток.
I'ma
bless
you
with
diamonds
and
pearls
and
rubies
too
Я
одарю
тебя
бриллиантами,
жемчугом
и
рубинами.
Well,
this
is
just
something
for
the
things
you
do
Ну,
это
лишь
малая
часть
благодарности
за
все,
что
ты
делаешь.
Momma
soon,
I'll
take
you
on
a
real
long
cruise
Мама,
скоро
я
возьму
тебя
в
настоящий
длинный
круиз.
Sit
back
with
some
class,
champagne
just
for
two
Мы
будем
отдыхать
с
шиком,
пить
шампанское,
только
ты
и
я.
You're
overdue,
so
here's
some
things
meant
for
you
Ты
заслужила
это,
так
что
вот
кое-что
для
тебя.
Benzes
and
minks,
friends
that
you
never
knew
Мерседесы
и
норковые
шубы,
друзья,
которых
ты
раньше
не
знала.
Private
jets,
year
'round
trips
to
Tibet
Частные
самолеты,
круглогодичные
поездки
в
Тибет.
Ah,
you
and
Janet
sand,
singin'
that
bangin'
ass
duet
А,
ты
и
Джанет
Джексон,
поете
этот
крутой
дуэт.
Finished
yet?
Malik
will
pour
you
Moet
Еще
не
все?
Малик
нальет
тебе
Moët.
With
hand
to
hand
service
as
the
sun
sets
С
персональным
обслуживанием
на
закате.
You
never
guessed,
the
life
could
ever
be
this
best
Ты
и
не
догадывалась,
что
жизнь
может
быть
настолько
прекрасной.
Sit
back,
just
relax,
you
ain't
seen
nothin'
yet
Расслабься,
отдохни,
ты
еще
ничего
не
видела.
You're
my
girl,
my
mom
and
my
first
love
too
Ты
моя
девочка,
моя
мама
и
моя
первая
любовь.
That's
why
I
dedicate
this
song
right
here
to
you
Вот
почему
я
посвящаю
эту
песню
тебе.
This
goes
out
to
a
special
lady
Это
для
особенной
женщины,
The
one
that
brought
me
life
Той,
что
подарила
мне
жизнь,
The
one
that
taught
me
right
Той,
что
научила
меня
всему
хорошему,
She
always
held
me
tight
Она
всегда
крепко
меня
обнимала.
This
goes
out
to
a
special
lady
Это
для
особенной
женщины,
The
one
that
brought
me
life
Той,
что
подарила
мне
жизнь,
The
one
that
taught
me
right
Той,
что
научила
меня
всему
хорошему,
She
always
held
me
tight
Она
всегда
крепко
меня
обнимала.
Hey
moms,
they
should've
made
a
statue
for
you
Эй,
мам,
тебе
должны
были
поставить
памятник.
Best
moms
in
the
world,
yeah,
baby
that's
you
Лучшая
мама
в
мире,
да,
детка,
это
ты.
You
tried
to
prove,
the
good
times
went
down
the
line
Ты
пыталась
показать,
как
хороши
были
те
времена.
Didn't
believe,
now
I'm
infested
with
drug
crime
Я
не
верил,
а
теперь
погряз
в
наркопреступлениях.
In
these
hard
times
and
I'm
still
out
to
get
mines
В
эти
трудные
времена
я
все
еще
пытаюсь
добиться
своего.
A
motivated
soldier
on
the
hands
of
time
Мотивированный
солдат
во
власти
времени.
Cops
draw
the
line,
now
I'm
facin'
seven
to
nine
Копы
подводят
черту,
теперь
мне
грозит
от
семи
до
девяти.
And
you're
still
tellin'
me
it's
gonna
be
alright
А
ты
все
еще
говоришь
мне,
что
все
будет
хорошо.
That's
why
I
love
you,
no
matter
all
the
things
I
did
Вот
почему
я
люблю
тебя,
несмотря
на
все,
что
я
сделал.
Yo,
you
still
turn
around
and
call
me
one
of
your
kids
Эй,
ты
все
еще
называешь
меня
своим
ребенком.
When
poppa
slide,
how
was
you
to
deal
with
all
of
us
kids?
Когда
отец
ушел,
как
ты
справлялась
со
всеми
нами,
детьми?
Yeah,
a
family
of
four
with
the
governor's
laws
Да,
семья
из
четырех
человек,
живущая
по
законам
губернатора.
No
more,
now
it's
time
to
take
a
world
tour
Хватит,
теперь
пора
отправиться
в
кругосветное
путешествие.
Breath
the
fresh
air,
we
smell
the
sea
shore
Дышать
свежим
воздухом,
чувствовать
запах
моря.
I
adore
and
I
want
to
give
you
applause
Я
обожаю
тебя
и
хочу
тебе
аплодировать.
Dedicating
this
song
to
you
once
more,
'cuz
Еще
раз
посвящаю
эту
песню
тебе,
потому
что
This
goes
out
to
a
special
lady
Это
для
особенной
женщины,
The
one
that
brought
me
life
Той,
что
подарила
мне
жизнь,
The
one
that
taught
me
right
Той,
что
научила
меня
всему
хорошему,
She
always
held
me
tight
Она
всегда
крепко
меня
обнимала.
This
goes
out
to
a
special
lady
Это
для
особенной
женщины,
The
one
that
brought
me
life
Той,
что
подарила
мне
жизнь,
The
one
that
taught
me
right
Той,
что
научила
меня
всему
хорошему,
She
always
held
me
tight
Она
всегда
крепко
меня
обнимала.
Aiyyo
you
know,
moms,
let
me
tell
you
one
thing
Эй,
знаешь,
мам,
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что.
I
can't
express
the
way
that
I
feel
Я
не
могу
выразить
словами,
что
я
чувствую.
All
the
things
that
you've
done
for
me
Все,
что
ты
для
меня
сделала.
I
was
one
of
those
bad-ass
kids
gettin'
up
Я
был
одним
из
тех
трудных
детей,
которые
вставали
Every
mornin',
doin'
all
the
wrong
things
Каждое
утро
и
делали
все
не
так.
You
know,
I
didn't
get
many
whoopin's
Знаешь,
меня
не
часто
пороли.
When
I
did
get
a
whoopin',
it
hurt
Но
когда
пороли,
было
больно.
But
I
still
had
to
do
what
I
had
to
do
momma
Но
я
все
равно
делал
то,
что
должен
был
делать,
мама.
'Cuz
times
was
hard
and
there
was
no
father
there
for
us
Потому
что
времена
были
тяжелые,
и
рядом
с
нами
не
было
отца.
But
I
know
you
loved
me
Но
я
знаю,
что
ты
меня
любила.
And
I
know
you'd
forgive
me
for
all
things
I
did
И
я
знаю,
что
ты
простишь
мне
все,
что
я
сделал.
But
if
you
didn't,
I
hope
this
song
finds
you
at
your
best
'partment
А
если
нет,
то
я
надеюсь,
эта
песня
найдет
тебя
в
твоей
лучшей
квартире.
You're
with
me
in
my
heart,
I
love
you
and
you're
my
favorite
girl
Ты
в
моем
сердце,
я
люблю
тебя,
ты
моя
любимая
девочка.
I
only
get
one,
I
only
get
one,
I
only
get
one
Ты
у
меня
одна,
ты
у
меня
одна,
ты
у
меня
одна.
(You're
my
momma,
yeah)
(Ты
моя
мама,
да)
I
love
you,
mother
Я
люблю
тебя,
мама.
(Yeah,
sweet
old
momma,
yeah)
(Да,
милая
старушка
мама,
да)
Feel
the
road
to
the
riches
and
riches
to
the
road
Чувствую
путь
к
богатству
и
богатство
на
пути.
'Cuz
I'm
gonna
leave
and
go
somewhere
Потому
что
я
собираюсь
уехать
куда-нибудь,
You've
never
been
before
Где
ты
никогда
не
была
раньше.
You're
my
woman
and
I'll
always
see
you
Ты
моя
женщина,
и
я
всегда
буду
видеть
тебя.
(Don't
you
want
me
in
this
World?)
(Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
в
этом
мире?)
I
always
love
you
to
death,
momma
Я
всегда
буду
любить
тебя
до
смерти,
мама.
We
out,
baby,
c'mon
Мы
уходим,
детка,
пошли.
(I'll
always
love
my
momma)
(Я
всегда
буду
любить
свою
маму)
She's
my
only
one
Она
моя
единственная.
(She's
my
favorite)
(Она
моя
любимая)
(And
you
only
get
one,
you
only
get
one)
(И
у
тебя
есть
только
одна,
у
тебя
есть
только
одна)
(One
good
girl)
(Одна
хорошая
девочка)
I
love
you,
hahaha
Я
люблю
тебя,
хахаха
That's
right
momma
Это
точно,
мама.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sue Sheridan, Lynsey De Paul, Ellery Chambers
Attention! Feel free to leave feedback.