Lyrics and translation Buddha Monk - Dedicated
I
was
only
nine
years
old,
when
daddy
left
me
Мне
было
всего
девять
лет,
когда
папа
бросил
меня.
This
one
here
is
dedicated
to
a
very
special
lady
in
my
life
Эта
песня
посвящается
особенной
женщине
в
моей
жизни.
She's
my
M
O
M
M
Y,
she's
a
very
special
woman
Она
моя
мама,
она
очень
особенная
женщина.
And
dear
mom,
I
dedicate
this
song
to
you
Дорогая
Мама,
я
посвящаю
эту
песню
Тебе.
Check
it
out
Проверить
это
This
goes
out
to
a
special
lady
Это
посвящается
особенной
даме
The
one
that
brought
me
life
Той
что
дала
мне
жизнь
The
one
that
taught
me
right
Тот,
кто
научил
меня
правильно.
She
always
held
me
tight
Она
всегда
крепко
обнимала
меня.
This
goes
out
to
a
special
lady
Это
посвящается
особенной
даме
The
one
that
brought
me
life
Той
что
дала
мне
жизнь
The
one
that
taught
me
right
Тот,
кто
научил
меня
правильно.
She
always
held
me
tight
Она
всегда
крепко
обнимала
меня.
Hey
moms,
I
dedicate
this
song
to
you
Эй,
мамочки,
я
посвящаю
эту
песню
вам.
You're
my
M
O
M
M
Y,
my
special
brew
Ты
моя
м-м-м-м-м,
мое
особое
зелье.
I'ma
bless
you
with
diamonds
and
pearls
and
rubies
too
Я
благословлю
тебя
бриллиантами,
жемчугом
и
рубинами.
Well,
this
is
just
something
for
the
things
you
do
Что
ж,
это
просто
кое-что
для
того,
что
ты
делаешь.
Momma
soon,
I'll
take
you
on
a
real
long
cruise
Мама,
скоро
я
возьму
тебя
с
собой
в
очень
долгий
круиз.
Sit
back
with
some
class,
champagne
just
for
two
Сядьте
поудобнее
с
каким-нибудь
классом,
шампанское
только
для
двоих.
You're
overdue,
so
here's
some
things
meant
for
you
Ты
опоздал,
так
что
вот
тебе
кое-что.
Benzes
and
minks,
friends
that
you
never
knew
Бензы
и
норки,
друзья,
которых
ты
никогда
не
знал.
Private
jets,
year
'round
trips
to
Tibet
Частные
самолеты,
круглогодичные
поездки
в
Тибет.
Ah,
you
and
Janet
sand,
singin'
that
bangin'
ass
duet
Ах,
ты
и
Джанет
Сэнд
поете
этот
долбаный
дуэт.
Finished
yet?
Malik
will
pour
you
Moet
Малик
нальет
тебе
Моэта.
With
hand
to
hand
service
as
the
sun
sets
С
обслуживанием
из
рук
в
руки
на
закате
солнца
You
never
guessed,
the
life
could
ever
be
this
best
Ты
никогда
не
догадывался,
что
жизнь
может
быть
такой
лучшей.
Sit
back,
just
relax,
you
ain't
seen
nothin'
yet
Расслабься,
расслабься,
ты
еще
ничего
не
видел.
You're
my
girl,
my
mom
and
my
first
love
too
Ты
моя
девочка,
моя
мама
и
моя
первая
любовь
тоже.
That's
why
I
dedicate
this
song
right
here
to
you
Вот
почему
я
посвящаю
эту
песню
именно
тебе
This
goes
out
to
a
special
lady
Это
посвящается
особенной
даме
The
one
that
brought
me
life
Той
что
дала
мне
жизнь
The
one
that
taught
me
right
Тот,
кто
научил
меня
правильно.
She
always
held
me
tight
Она
всегда
крепко
обнимала
меня.
This
goes
out
to
a
special
lady
Это
посвящается
особенной
даме
The
one
that
brought
me
life
Той
что
дала
мне
жизнь
The
one
that
taught
me
right
Тот,
кто
научил
меня
правильно.
She
always
held
me
tight
Она
всегда
крепко
обнимала
меня.
Hey
moms,
they
should've
made
a
statue
for
you
Эй,
мамочки,
они
должны
были
сделать
для
вас
статую
Best
moms
in
the
world,
yeah,
baby
that's
you
Лучшие
мамы
в
мире,
да,
детка,
Это
ты.
You
tried
to
prove,
the
good
times
went
down
the
line
Ты
пытался
доказать,
что
хорошие
времена
прошли.
Didn't
believe,
now
I'm
infested
with
drug
crime
Не
верил,
но
теперь
я
заражен
наркотической
преступностью.
In
these
hard
times
and
I'm
still
out
to
get
mines
В
эти
трудные
времена
я
все
еще
пытаюсь
добыть
мины.
A
motivated
soldier
on
the
hands
of
time
Мотивированный
солдат
в
руках
времени
Cops
draw
the
line,
now
I'm
facin'
seven
to
nine
Копы
подводят
черту,
и
теперь
мне
грозит
от
семи
до
девяти.
And
you're
still
tellin'
me
it's
gonna
be
alright
И
ты
все
еще
говоришь
мне,
что
все
будет
хорошо.
That's
why
I
love
you,
no
matter
all
the
things
I
did
Вот
почему
я
люблю
тебя,
несмотря
ни
на
что.
Yo,
you
still
turn
around
and
call
me
one
of
your
kids
Эй,
ты
все
еще
оборачиваешься
и
называешь
меня
одним
из
своих
детей
When
poppa
slide,
how
was
you
to
deal
with
all
of
us
kids?
Когда
папа
ушел,
как
ты
должен
был
обращаться
со
всеми
нами,
детьми?
Yeah,
a
family
of
four
with
the
governor's
laws
Да,
семья
из
четырех
человек
с
губернаторскими
законами.
No
more,
now
it's
time
to
take
a
world
tour
Хватит,
пора
отправляться
в
мировое
турне.
Breath
the
fresh
air,
we
smell
the
sea
shore
Вдыхаем
свежий
воздух,
вдыхаем
запах
морского
берега.
I
adore
and
I
want
to
give
you
applause
Я
обожаю
тебя
и
хочу
подарить
тебе
аплодисменты.
Dedicating
this
song
to
you
once
more,
'cuz
Посвящаю
эту
песню
Тебе
еще
раз,
потому
что
...
This
goes
out
to
a
special
lady
Это
посвящается
особенной
даме
The
one
that
brought
me
life
Той
что
дала
мне
жизнь
The
one
that
taught
me
right
Тот,
кто
научил
меня
правильно.
She
always
held
me
tight
Она
всегда
крепко
обнимала
меня.
This
goes
out
to
a
special
lady
Это
посвящается
особенной
даме
The
one
that
brought
me
life
Той
что
дала
мне
жизнь
The
one
that
taught
me
right
Тот,
кто
научил
меня
правильно.
She
always
held
me
tight
Она
всегда
крепко
обнимала
меня.
Aiyyo
you
know,
moms,
let
me
tell
you
one
thing
Ай-йо,
знаешь,
мамочки,
позволь
мне
сказать
тебе
одну
вещь
I
can't
express
the
way
that
I
feel
Я
не
могу
выразить
то,
что
чувствую.
All
the
things
that
you've
done
for
me
Все,
что
ты
сделал
для
меня
...
I
was
one
of
those
bad-ass
kids
gettin'
up
Я
был
одним
из
тех
плохих
ребят,
которые
встают
на
ноги.
Every
mornin',
doin'
all
the
wrong
things
Каждое
утро
я
делаю
все
не
так,
как
надо.
You
know,
I
didn't
get
many
whoopin's
Знаешь,
я
не
так
уж
часто
получал
"уупинс".
When
I
did
get
a
whoopin',
it
hurt
Когда
я
все-таки
получил
пощечину,
мне
было
больно
But
I
still
had
to
do
what
I
had
to
do
momma
Но
я
все
равно
должен
был
сделать
то
что
должен
был
сделать
мама
'Cuz
times
was
hard
and
there
was
no
father
there
for
us
- Потому
что
времена
были
трудные,
и
у
нас
не
было
отца.
But
I
know
you
loved
me
Но
я
знаю,
что
ты
любил
меня.
And
I
know
you'd
forgive
me
for
all
things
I
did
И
я
знаю,
ты
простишь
меня
за
все,
что
я
сделал.
But
if
you
didn't,
I
hope
this
song
finds
you
at
your
best
'partment
Но
если
ты
этого
не
сделал,
то
я
надеюсь,
что
эта
песня
застанет
тебя
в
лучшем
виде.
You're
with
me
in
my
heart,
I
love
you
and
you're
my
favorite
girl
Ты
со
мной
в
моем
сердце,
я
люблю
тебя,
и
ты
моя
любимая
девушка.
I
only
get
one,
I
only
get
one,
I
only
get
one
Я
получаю
только
один,
я
получаю
только
один,
я
получаю
только
один.
(You're
my
momma,
yeah)
(Ты
моя
мама,
да)
I
love
you,
mother
Я
люблю
тебя,
мама.
(Yeah,
sweet
old
momma,
yeah)
(Да,
милая
старая
Мамочка,
да)
Feel
the
road
to
the
riches
and
riches
to
the
road
Почувствуй
дорогу
к
богатству
и
богатство
к
дороге
'Cuz
I'm
gonna
leave
and
go
somewhere
Потому
что
я
собираюсь
уехать
и
уехать
куда-нибудь.
You've
never
been
before
Ты
никогда
там
не
был.
You're
my
woman
and
I'll
always
see
you
Ты
моя
женщина,
и
я
всегда
буду
видеть
тебя.
(Don't
you
want
me
in
this
World?)
(Разве
ты
не
хочешь
меня
в
этом
мире?)
I
always
love
you
to
death,
momma
Я
всегда
любил
тебя
до
смерти,
мама.
We
out,
baby,
c'mon
Мы
выходим,
детка,
давай
же
(I'll
always
love
my
momma)
(Я
всегда
буду
любить
свою
маму)
She's
my
only
one
Она
моя
единственная.
(She's
my
favorite)
(Она
моя
любимая)
(And
you
only
get
one,
you
only
get
one)
(И
ты
получаешь
только
один,
ты
получаешь
только
один)
(One
good
girl)
(Одна
хорошая
девочка)
I
love
you,
hahaha
Я
люблю
тебя,
ха-ха-ха
That's
right
momma
Все
верно
мама
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sue Sheridan, Lynsey De Paul, Ellery Chambers
Attention! Feel free to leave feedback.