Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Improved (feat. Manchuz & Kendra)
Neu Verbessert (feat. Manchuz & Kendra)
Yo,
what?
What?
Run
kid,
run!
Yo,
was?
Was?
Renn,
Junge,
renn!
You
should
break
North
for
thinkin
with
your's
Du
solltest
nach
Norden
abhauen,
weil
du
mit
deinem
Ding
denkst.
Send
out
track
signed
sincerely
harcore
Verschicke
einen
Track,
unterschrieben
mit
aufrichtigem
Hardcore.
Throw
you
in
a
choke
hold
ho,
smack
you
with
the
Mac-one-one
Werfe
dich
in
einen
Würgegriff,
Schlampe,
schlage
dich
mit
der
Mac-11.
My
raps
are
double-action,
run
the
track
from
the
back
end
Meine
Raps
sind
doppelt
wirksam,
lass
den
Track
vom
Ende
her
laufen.
Don't
have
me
bust
your
lip
or
have
my
Glock
slips
Lass
mich
nicht
deine
Lippe
aufplatzen
lassen
oder
meine
Glock
ausrutschen
lassen.
That's
one
of
you
rap
crews
in
the
lip,
huh?
Das
ist
eine
von
euch
Rap-Crews
an
der
Lippe,
was?
I'm
two
seconds
off,
I'm
one
second
lost
from
a
six-pack
Ich
bin
zwei
Sekunden
daneben,
ich
bin
eine
Sekunde
verloren
von
einem
Sixpack.
Now
we
put
in
together,
we
can
all
get
that
Jetzt
bringen
wir
es
zusammen,
wir
können
das
alle
schaffen.
Huh?
Puff
forty
the
rocker,
Shorty
naughty
with
two
squigs
Häh?
Puff
forty
der
Rocker,
Shorty
unartig
mit
zwei
Zügen.
Three
pulls
then
pass
it
back,
don't
even
ask
me
why,
black
Drei
Züge,
dann
gib
es
zurück,
frag
mich
nicht
warum,
Schwarzer.
You
may
act,
sane,
you
make
act,
shady
Du
kannst
dich
normal
verhalten,
du
kannst
dich
zwielichtig
verhalten.
I
think
he's
still
goin
crazy
over
his
baby
Hailey
Ich
glaube,
er
dreht
immer
noch
durch
wegen
seiner
Baby
Hailey.
Go
'head
Hailey
walk
slow,
my
slow
flow's
so
remarkable
Geh
schon,
Hailey,
geh
langsam,
mein
langsamer
Flow
ist
so
bemerkenswert.
The
rap
attract
until
MC's
come
so
I
could
spark
a
few
Der
Rap
zieht
an,
bis
MCs
kommen,
damit
ich
ein
paar
anzünden
kann.
Put
you
on
starvin
like
a
hostage,
put
you
on
like
'em
Fossils
Bring
dich
zum
Hungern
wie
eine
Geisel,
zieh
dich
an
wie
diese
Fossilien.
What
a
rascal,
triangular
when
I'm
verbal
head-bangin
ya
Was
für
ein
Schurke,
dreieckig,
wenn
ich
verbal
Köpfe
schlage.
This
style,
lean
on
poles
and
watch
heads
fold
Dieser
Stil,
lehn
dich
an
Stangen
und
sieh
zu,
wie
Köpfe
sich
falten.
And
bang
their
pins
like
it's
the
same
session
Und
ihre
Nadeln
schlagen,
als
wäre
es
dieselbe
Session.
So
call
the
best
that
you
know,
uh,
I'm
numero
uno
Also
ruf
den
Besten
an,
den
du
kennst,
äh,
ich
bin
numero
uno.
Number
one,
ho,
whatever
language
you
know
Nummer
eins,
Schlampe,
egal
welche
Sprache
du
kennst.
You
could've
been
my
ace
or
my
ill,
we
go
through
cases
to
beer
Du
hättest
mein
Ass
oder
mein
Übel
sein
können,
wir
gehen
durch
Kisten
Bier.
Right
now
you
goin
aces
of
fear
Im
Moment
gehst
du
durch
Ängste.
So
it's
a
rhyme
fract',
don't
turn
out
the
lights
Es
ist
also
ein
Reim-Fraktal,
mach
nicht
die
Lichter
aus.
And
beast
walk
the
streets,
got
you
scared
of
the
night
Und
das
Biest
geht
durch
die
Straßen,
macht
dir
Angst
vor
der
Nacht.
"Play
y'all
niggas
drunk,
it
ain't
no
mothafucka
like
me"
"Spielt
ihr
betrunkenen
Nigger,
es
gibt
keinen
Motherfucker
wie
mich"
"Cuz
I
be
on,
I
be
on
some
new
improved
next
shit"
"Denn
ich
bin
dran,
ich
bin
auf
einem
neuen,
verbesserten
nächsten
Scheiß"
They
call
me
Darth
Vader
when
I'm
invadin
your
space
Sie
nennen
mich
Darth
Vader,
wenn
ich
in
deinen
Raum
eindringe.
Raid
your
area
(Yo
Bazaar
hit
'em
with
the
mace)
Überfalle
dein
Gebiet
(Yo
Bazaar,
triff
sie
mit
der
Keule).
Leave
that
hard
shit
up
under
a
rock,
ya
sound
fake
Lass
diesen
harten
Scheiß
unter
einem
Felsen,
du
klingst
unecht.
The
platfrom
shake,
I'm
like
a
human
earthquake
Die
Plattform
bebt,
ich
bin
wie
ein
menschliches
Erdbeben.
Feel
the
tremors,
lights
get
dimmer,
cut
your
power
lines
Spüre
das
Zittern,
Lichter
werden
dunkler,
schneide
deine
Stromleitungen
durch.
Short-shiggety-shine,
illuminate
your
mind
Short-shiggety-shine,
erleuchte
deinen
Geist.
I
heard
too
many
rhymes
slackin,
too
many
MC's
be
lackin
Ich
habe
zu
viele
Reime
gehört,
die
nachlassen,
zu
viele
MCs,
denen
es
mangelt.
The
skill
that
it
takes
(and
they
still
rappin!)
Das
Können,
das
es
braucht
(und
sie
rappen
immer
noch!)
My
apparatus
is
the
baddest,
my
lyrical
flow's
the
maddest
Mein
Apparat
ist
der
Böseste,
mein
lyrischer
Flow
ist
der
Verrückteste.
Your
style
is
the
Pips
without
Gladys
(HOO!)
Dein
Stil
ist
die
Pips
ohne
Gladys
(HOO!)
Light-Brite,
these
MC's
be
writin
wack
rhymes
Light-Brite,
diese
MCs
schreiben
schlechte
Reime.
Claimin
that
they
pullin
fifty
triggas
at
a
time
Behaupten,
dass
sie
fünfzig
Abzüge
auf
einmal
ziehen.
(Yo
they
lyin)
I'm
out
firin,
yo
Puff
you
be
(Yo,
sie
lügen)
Ich
bin
draußen
und
schieße,
yo
Puff,
du
bist.
While
you
poppin
shit
I'm
puttin
nuts
up
in
your
girl
coochy
Während
du
Scheiße
laberst,
stecke
ich
Nüsse
in
die
Muschi
deiner
Süßen.
I
roll
the
mic
up
in
the
Philly
Ich
rolle
das
Mikro
in
den
Philly.
Smoked
it,
now
watch
these
MC's
get
silly
Habe
es
geraucht,
jetzt
sieh
zu,
wie
diese
MCs
albern
werden.
From
the
contact,
Dragon,
I
rip
mic's
tight
Vom
Kontakt,
Dragon,
ich
reiße
Mikrofone
fest.
Poppin
coochy
in
the
daytime
and
lyrics
at
night
Poppe
Muschi
am
Tag
und
Texte
in
der
Nacht.
Damn
right,
Bob,
I
rock
a
rhyme
non-stop
Verdammt
richtig,
Bob,
ich
rocke
einen
Reim
nonstop.
Straight
from
Brooklyn
where
my
hip-hop
gets
dropped
Direkt
aus
Brooklyn,
wo
mein
Hip-Hop
gedroppt
wird.
Ain't
no
mothafucka
like
me.
Es
gibt
keinen
Motherfucker
wie
mich.
On
some
next
shit,
holdin
laser
three-eighties
Auf
irgendeinem
nächsten
Scheiß,
halte
Laser-38er.
Givin
laser
dick
to
a
bitch
like
Kendra,
playa
Gebe
einer
Schlampe
wie
Kendra
einen
Laser-Schwanz,
Spieler.
I'm
on
tracks
hustlin
my
pen,
I'm
a
Nigga
Wit
Attitude
Ich
bin
auf
Tracks
und
hustle
meinen
Stift,
ich
bin
ein
Nigga
Wit
Attitude.
Like
Ren
and
Dre,
keepin
s
gangsta
Wie
Ren
und
Dre,
bleibe
ein
Gangster.
And
I
teach
my
little
couso's
how
to
spit
verbal
ammo
Und
ich
bringe
meinen
kleinen
Cousins
bei,
wie
man
verbale
Munition
spuckt.
That
I
had
Flex
on
they
dick
and
bomb
shit
up
Dass
ich
Flex
auf
ihrem
Schwanz
hatte
und
Scheiße
in
die
Luft
jagte.
When
my
squad
rolls
up,
it's
Nuthin
But
a
G
Thang
Wenn
meine
Truppe
anrollt,
ist
es
Nuthin
But
a
G
Thang.
We
keep
raps
potent,
that's
a
gumbo
thing
Wir
halten
Raps
potent,
das
ist
ein
Gumbo-Ding.
(Buddha
Monk)
(Buddha
Monk)
Got
y'all
niggas
on
ya
back
like
I'mma
fuck
'em
in
the
V
Habe
euch
Nigger
auf
dem
Rücken,
als
würde
ich
sie
in
die
V
ficken.
If
you
see
my
cheetahs,
China
rings
oas
Wenn
du
meine
Geparden
siehst,
China-Ringe.
(It's
the
darker
slower
kamikaze
gun
totin
(Es
ist
der
dunklere,
langsamere
Kamikaze-Waffen-Träger.
Bust
a
rhyme,
first
one
with
the
Hennessy,
drunk
totin)
Reiß
einen
Reim
ab,
der
erste
mit
dem
Hennessy,
betrunken
tragend)
It's
motion
on
stage,
put
niggas
in
a
craze
Es
ist
Bewegung
auf
der
Bühne,
versetzt
Nigger
in
Raserei.
Musical
chairs
when
I
raise
like
flags,
a
forte
Musikalische
Stühle,
wenn
ich
mich
erhebe
wie
Flaggen,
ein
Forte.
Hell
raise,
find
ya
by
durags
(durags)
Höllenaufstand,
finde
dich
an
deinen
Durags
(Durags).
You
crews
laugh,
this
staff
blew
too
fast
Ihr
Crews
lacht,
dieser
Stab
blies
zu
schnell.
(We
never
knew
that
our
slang
would
cause
too
much
impact
(Wir
wussten
nie,
dass
unser
Slang
zu
viel
Einfluss
haben
würde.
On
the
Devil,
wantin
to
reject
that
but
the
kids
is
buyin
that)
Auf
den
Teufel,
der
das
ablehnen
will,
aber
die
Kinder
kaufen
das)
Nigga's
tryin
that,
tricks
we
give,
tricks
with
kids
Nigger
versuchen
das,
Tricks,
die
wir
geben,
Tricks
mit
Kindern.
Tricks
we
live,
catchin
licks,
all
in
the
demon's
grip
Tricks,
die
wir
leben,
Schläge
einstecken,
alles
im
Griff
des
Dämons.
Need
I
say
more?
Blow
up
Buddha-God,
the
stage
shore
Muss
ich
noch
mehr
sagen?
Sprenge
Buddha-Gott,
die
Bühne
am
Ufer.
Salute
the
lyrical
tear-up,
we
never
fearin
you
Salutiert
dem
lyrischen
Aufreißer,
wir
fürchten
dich
nie.
Scarin
you,
too
tough
for
the
wack,
we
never
hearin
you
Erschrecken
dich,
zu
hart
für
die
Schwachen,
wir
hören
dich
nie.
(You
stuck
by
two
of
the
greatest
captors
(Yes)
(Du
bist
bei
zwei
der
größten
Fänger
gefangen
(Ja)
We
bomby
blue,
blarin
on
every
track,
if
you
ask
us
Wir
bomben
blau,
dröhnen
auf
jedem
Track,
wenn
du
uns
fragst.
It's
the
BlackOut,
bum-rush!)
You
wanna
get
stupid?
Es
ist
der
BlackOut,
Bum-Rush!)
Du
willst
dumm
werden?
(Cold,
ready
to
aim
to
bust
back
and
make
noise)
(Kalt,
bereit
zu
zielen,
um
zurückzuschlagen
und
Lärm
zu
machen)
My
corpse
is
a
RZA
from
a
Killah
or
nine
thriller
Meine
Leiche
ist
ein
RZA
von
einem
Killah
oder
neun
Thriller.
Passin
by
Mumia
is
like
trapped
in
the
raw,
nigga
An
Mumia
vorbeizugehen
ist
wie
gefangen
im
Rohen,
Nigger.
(So
who
wanna
test
those
who
sue
skin
like
iodine)
(Also,
wer
will
diejenigen
testen,
die
Haut
wie
Jod
verklagen)
Acidic,
my
rock
frequency
like
Jesus
in
Palestine
Sauer,
meine
Rockfrequenz
wie
Jesus
in
Palästina.
(Packin
nickel-plated
chrome
nines
(Packe
vernickelte
Chrom-Neunen
I
design
lines
to
the
burn-freeze
minds)
Ich
entwerfe
Linien,
um
brennende
Geister
einzufrieren)
Cross
the
River-Jordan
in
Timbs
to
get
mine
Überquere
den
Jordan
in
Timbs,
um
meins
zu
bekommen.
It
ain't
a
mothafucka
like
me!
(It
ain't
a
mothafucka
like
me!)
Es
gibt
keinen
Motherfucker
wie
mich!
(Es
gibt
keinen
Motherfucker
wie
mich!)
"Play
y'all
niggas
drunk,
it
ain't
no
mothafucka
like
me
"Spielt
ihr
betrunkenen
Nigger,
es
gibt
keinen
Motherfucker
wie
mich
Cuz
I
be
on,
I
be
on
some
new
improved
next
shit"
Denn
ich
bin
dran,
ich
bin
auf
einem
neuen,
verbesserten
nächsten
Scheiß"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
New Improved (feat. Manchuz & Kendra)
2
Warriors (feat. Johnnie Mae aka Kendra)
3
Hang 'Em High (feat. Baby Face Fensta)
4
Red Rum (feat. Manchuz)
5
Long Axe Short Axe (feat. Drunken Dragon & Spiritual Assassin)
6
Remy on Rocks (feat. Naki, Black Venom, Drunken Dragon, 5ft Hyper Snyper & I Born)
7
Prepare for the Buddha Monk
8
Knock, Knock (feat. Johnnie Mae aka Kendra)
9
How Real Is Real (feat. Drunken Dragon)
10
Picture That (feat. Tai Chi Mastas and Manchuz)
11
Make This Money Take This Money (feat. Ol' dirty Bastard, I Born, Shyheim, Shacronz & 12 O'Clock)
12
Hold Up (feat. Freemurder, Shacronz and United Kingdom)
13
Uk Get You Shot Up (feat. Freemurder, Shacronz, Terra Tory & United Kingdom)
Attention! Feel free to leave feedback.