Buddha Monk - New Improved (feat. Manchuz & Kendra) - translation of the lyrics into German




New Improved (feat. Manchuz & Kendra)
Neu Verbessert (feat. Manchuz & Kendra)
Yo, what? What? Run kid, run!
Yo, was? Was? Renn, Junge, renn!
You should break North for thinkin with your's
Du solltest nach Norden abhauen, weil du mit deinem Ding denkst.
Send out track signed sincerely harcore
Verschicke einen Track, unterschrieben mit aufrichtigem Hardcore.
Throw you in a choke hold ho, smack you with the Mac-one-one
Werfe dich in einen Würgegriff, Schlampe, schlage dich mit der Mac-11.
My raps are double-action, run the track from the back end
Meine Raps sind doppelt wirksam, lass den Track vom Ende her laufen.
Don't have me bust your lip or have my Glock slips
Lass mich nicht deine Lippe aufplatzen lassen oder meine Glock ausrutschen lassen.
That's one of you rap crews in the lip, huh?
Das ist eine von euch Rap-Crews an der Lippe, was?
I'm two seconds off, I'm one second lost from a six-pack
Ich bin zwei Sekunden daneben, ich bin eine Sekunde verloren von einem Sixpack.
Now we put in together, we can all get that
Jetzt bringen wir es zusammen, wir können das alle schaffen.
Huh? Puff forty the rocker, Shorty naughty with two squigs
Häh? Puff forty der Rocker, Shorty unartig mit zwei Zügen.
Three pulls then pass it back, don't even ask me why, black
Drei Züge, dann gib es zurück, frag mich nicht warum, Schwarzer.
You may act, sane, you make act, shady
Du kannst dich normal verhalten, du kannst dich zwielichtig verhalten.
I think he's still goin crazy over his baby Hailey
Ich glaube, er dreht immer noch durch wegen seiner Baby Hailey.
Go 'head Hailey walk slow, my slow flow's so remarkable
Geh schon, Hailey, geh langsam, mein langsamer Flow ist so bemerkenswert.
The rap attract until MC's come so I could spark a few
Der Rap zieht an, bis MCs kommen, damit ich ein paar anzünden kann.
Put you on starvin like a hostage, put you on like 'em Fossils
Bring dich zum Hungern wie eine Geisel, zieh dich an wie diese Fossilien.
What a rascal, triangular when I'm verbal head-bangin ya
Was für ein Schurke, dreieckig, wenn ich verbal Köpfe schlage.
This style, lean on poles and watch heads fold
Dieser Stil, lehn dich an Stangen und sieh zu, wie Köpfe sich falten.
And bang their pins like it's the same session
Und ihre Nadeln schlagen, als wäre es dieselbe Session.
So call the best that you know, uh, I'm numero uno
Also ruf den Besten an, den du kennst, äh, ich bin numero uno.
Number one, ho, whatever language you know
Nummer eins, Schlampe, egal welche Sprache du kennst.
You could've been my ace or my ill, we go through cases to beer
Du hättest mein Ass oder mein Übel sein können, wir gehen durch Kisten Bier.
Right now you goin aces of fear
Im Moment gehst du durch Ängste.
So it's a rhyme fract', don't turn out the lights
Es ist also ein Reim-Fraktal, mach nicht die Lichter aus.
And beast walk the streets, got you scared of the night
Und das Biest geht durch die Straßen, macht dir Angst vor der Nacht.
"Play y'all niggas drunk, it ain't no mothafucka like me"
"Spielt ihr betrunkenen Nigger, es gibt keinen Motherfucker wie mich"
"Cuz I be on, I be on some new improved next shit"
"Denn ich bin dran, ich bin auf einem neuen, verbesserten nächsten Scheiß"
They call me Darth Vader when I'm invadin your space
Sie nennen mich Darth Vader, wenn ich in deinen Raum eindringe.
Raid your area (Yo Bazaar hit 'em with the mace)
Überfalle dein Gebiet (Yo Bazaar, triff sie mit der Keule).
Leave that hard shit up under a rock, ya sound fake
Lass diesen harten Scheiß unter einem Felsen, du klingst unecht.
The platfrom shake, I'm like a human earthquake
Die Plattform bebt, ich bin wie ein menschliches Erdbeben.
Feel the tremors, lights get dimmer, cut your power lines
Spüre das Zittern, Lichter werden dunkler, schneide deine Stromleitungen durch.
Short-shiggety-shine, illuminate your mind
Short-shiggety-shine, erleuchte deinen Geist.
I heard too many rhymes slackin, too many MC's be lackin
Ich habe zu viele Reime gehört, die nachlassen, zu viele MCs, denen es mangelt.
The skill that it takes (and they still rappin!)
Das Können, das es braucht (und sie rappen immer noch!)
My apparatus is the baddest, my lyrical flow's the maddest
Mein Apparat ist der Böseste, mein lyrischer Flow ist der Verrückteste.
Your style is the Pips without Gladys (HOO!)
Dein Stil ist die Pips ohne Gladys (HOO!)
Light-Brite, these MC's be writin wack rhymes
Light-Brite, diese MCs schreiben schlechte Reime.
Claimin that they pullin fifty triggas at a time
Behaupten, dass sie fünfzig Abzüge auf einmal ziehen.
(Yo they lyin) I'm out firin, yo Puff you be
(Yo, sie lügen) Ich bin draußen und schieße, yo Puff, du bist.
While you poppin shit I'm puttin nuts up in your girl coochy
Während du Scheiße laberst, stecke ich Nüsse in die Muschi deiner Süßen.
I roll the mic up in the Philly
Ich rolle das Mikro in den Philly.
Smoked it, now watch these MC's get silly
Habe es geraucht, jetzt sieh zu, wie diese MCs albern werden.
From the contact, Dragon, I rip mic's tight
Vom Kontakt, Dragon, ich reiße Mikrofone fest.
Poppin coochy in the daytime and lyrics at night
Poppe Muschi am Tag und Texte in der Nacht.
Damn right, Bob, I rock a rhyme non-stop
Verdammt richtig, Bob, ich rocke einen Reim nonstop.
Straight from Brooklyn where my hip-hop gets dropped
Direkt aus Brooklyn, wo mein Hip-Hop gedroppt wird.
Ain't no mothafucka like me.
Es gibt keinen Motherfucker wie mich.
On some next shit, holdin laser three-eighties
Auf irgendeinem nächsten Scheiß, halte Laser-38er.
Givin laser dick to a bitch like Kendra, playa
Gebe einer Schlampe wie Kendra einen Laser-Schwanz, Spieler.
I'm on tracks hustlin my pen, I'm a Nigga Wit Attitude
Ich bin auf Tracks und hustle meinen Stift, ich bin ein Nigga Wit Attitude.
Like Ren and Dre, keepin s gangsta
Wie Ren und Dre, bleibe ein Gangster.
And I teach my little couso's how to spit verbal ammo
Und ich bringe meinen kleinen Cousins bei, wie man verbale Munition spuckt.
That I had Flex on they dick and bomb shit up
Dass ich Flex auf ihrem Schwanz hatte und Scheiße in die Luft jagte.
When my squad rolls up, it's Nuthin But a G Thang
Wenn meine Truppe anrollt, ist es Nuthin But a G Thang.
We keep raps potent, that's a gumbo thing
Wir halten Raps potent, das ist ein Gumbo-Ding.
Whodi!
Whodi!
(Buddha Monk)
(Buddha Monk)
Got y'all niggas on ya back like I'mma fuck 'em in the V
Habe euch Nigger auf dem Rücken, als würde ich sie in die V ficken.
If you see my cheetahs, China rings oas
Wenn du meine Geparden siehst, China-Ringe.
(It's the darker slower kamikaze gun totin
(Es ist der dunklere, langsamere Kamikaze-Waffen-Träger.
Bust a rhyme, first one with the Hennessy, drunk totin)
Reiß einen Reim ab, der erste mit dem Hennessy, betrunken tragend)
It's motion on stage, put niggas in a craze
Es ist Bewegung auf der Bühne, versetzt Nigger in Raserei.
Musical chairs when I raise like flags, a forte
Musikalische Stühle, wenn ich mich erhebe wie Flaggen, ein Forte.
Hell raise, find ya by durags (durags)
Höllenaufstand, finde dich an deinen Durags (Durags).
You crews laugh, this staff blew too fast
Ihr Crews lacht, dieser Stab blies zu schnell.
(We never knew that our slang would cause too much impact
(Wir wussten nie, dass unser Slang zu viel Einfluss haben würde.
On the Devil, wantin to reject that but the kids is buyin that)
Auf den Teufel, der das ablehnen will, aber die Kinder kaufen das)
Nigga's tryin that, tricks we give, tricks with kids
Nigger versuchen das, Tricks, die wir geben, Tricks mit Kindern.
Tricks we live, catchin licks, all in the demon's grip
Tricks, die wir leben, Schläge einstecken, alles im Griff des Dämons.
Need I say more? Blow up Buddha-God, the stage shore
Muss ich noch mehr sagen? Sprenge Buddha-Gott, die Bühne am Ufer.
Salute the lyrical tear-up, we never fearin you
Salutiert dem lyrischen Aufreißer, wir fürchten dich nie.
Scarin you, too tough for the wack, we never hearin you
Erschrecken dich, zu hart für die Schwachen, wir hören dich nie.
(You stuck by two of the greatest captors (Yes)
(Du bist bei zwei der größten Fänger gefangen (Ja)
We bomby blue, blarin on every track, if you ask us
Wir bomben blau, dröhnen auf jedem Track, wenn du uns fragst.
It's the BlackOut, bum-rush!) You wanna get stupid?
Es ist der BlackOut, Bum-Rush!) Du willst dumm werden?
(Cold, ready to aim to bust back and make noise)
(Kalt, bereit zu zielen, um zurückzuschlagen und Lärm zu machen)
My corpse is a RZA from a Killah or nine thriller
Meine Leiche ist ein RZA von einem Killah oder neun Thriller.
Passin by Mumia is like trapped in the raw, nigga
An Mumia vorbeizugehen ist wie gefangen im Rohen, Nigger.
(So who wanna test those who sue skin like iodine)
(Also, wer will diejenigen testen, die Haut wie Jod verklagen)
Acidic, my rock frequency like Jesus in Palestine
Sauer, meine Rockfrequenz wie Jesus in Palästina.
(Packin nickel-plated chrome nines
(Packe vernickelte Chrom-Neunen
I design lines to the burn-freeze minds)
Ich entwerfe Linien, um brennende Geister einzufrieren)
Cross the River-Jordan in Timbs to get mine
Überquere den Jordan in Timbs, um meins zu bekommen.
It ain't a mothafucka like me! (It ain't a mothafucka like me!)
Es gibt keinen Motherfucker wie mich! (Es gibt keinen Motherfucker wie mich!)
"Play y'all niggas drunk, it ain't no mothafucka like me
"Spielt ihr betrunkenen Nigger, es gibt keinen Motherfucker wie mich
Cuz I be on, I be on some new improved next shit"
Denn ich bin dran, ich bin auf einem neuen, verbesserten nächsten Scheiß"






Attention! Feel free to leave feedback.