Lyrics and translation Buddy Clark feat. Doris Day - Love Somebody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю
Love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю
Love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю
I
love
somebody
but
I
won't
say
who
Я
люблю
кого-то,
но
я
не
скажу,
кого
именно.
Handsome
face,
six
feet
tall
and
his
picture's
on
my
wall
Красивое
лицо,
рост
шесть
футов,
и
его
фотография
у
меня
на
стене.
Love
to
be
his
baby
doll
Люблю
быть
его
куколкой
If
he
kissed
me
Если
бы
он
поцеловал
меня
I
wouldn't
mind
at
all
Я
бы
совсем
не
возражал
I
love
somebody,
yes,
I
do
Я
люблю
кого-то,
да,
люблю
Love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю
Love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю
Love
somebody
but
I
won't
say
who
Люблю
кого-то,
но
я
не
скажу,
кого
именно.
Don't
know
why
she
acts
so
shy
Не
знаю,
почему
она
ведет
себя
так
застенчиво.
She
oughta
know
I
wouldn't
dream
of
even
hurtin'
a
fly
Она
должна
знать,
что
мне
и
в
голову
не
придет
обидеть
даже
муху.
Hope
she
doesn't
pass
me
by
Надеюсь,
она
не
пройдет
мимо
меня,
'Cause
if
she
did
I'd
die,
I
know
I'd
die
Потому
что,
если
бы
она
это
сделала,
я
бы
умер,
я
знаю,
я
бы
умер.
I
love
somebody,
yes,
I
do
Я
люблю
кого-то,
да,
люблю
Love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю
Love
somebody,
yes,
I
do
Люблю
кого-то,
да,
люблю
Love
somebody
but
I
won't
say
who
Люблю
кого-то,
но
я
не
скажу,
кого
именно.
He's
big
and
strong
Он
большой
и
сильный
Would
cha
like
to
feel
my
muscle?
Хотел
бы
ты
пощупать
мои
мышцы?
Bold
and
gay
Смелый
и
веселый
I
never
once
lost
a
tussle
Я
ни
разу
не
проиграл
ни
в
одной
драке
At
the
moment
he's
not
very
far
away
В
данный
момент
он
не
очень
далеко
отсюда
Why
don't
cha
say
who's
"they"
already?
Почему
бы
ча
уже
не
сказать,
кто
такие
"они"?
I'd
want
to
marry
him
today
Я
бы
хотела
выйти
за
него
замуж
сегодня
But
you
don't
say
who
Но
вы
не
говорите,
кто
That
I
cannot
do
Этого
я
не
могу
сделать
Happen
to
be
me?
Случайно
не
я?
Won't
cha
tell
me
who
ya
love?
Ты
не
скажешь
мне,
кого
ты
любишь?
Tell
me
true
Скажи
мне
правду
Yes,
you
do
Да,
ты
это
делаешь
Love
somebody
Любить
кого-то
I
do,
too
Я
тоже
так
думаю
Love
somebody
Любить
кого-то
I
hope
it's
me
Я
надеюсь,
что
это
я
Love
somebody
but
I
won't
*say*
who
Люблю
кого-то,
но
я
не
буду
*говорить*
кого
C'mon
confess
Давай,
признавайся
Why
don't
cha
try
and
guess?
Почему
бы
тебе
не
попробовать
угадать?
Let's
tell
Давайте
расскажем
You
promise
not
to
breathe
a
word?
Ты
обещаешь
не
произносить
ни
слова?
Doris,
don't
be
absurd
Дорис,
не
говори
глупостей
Strictly
en-tre
nous
Строго
en-tre
nous
Confidentially
Конфиденциально
Between
you
and
me
Между
тобой
и
мной
Confidentially
Конфиденциально
I
love
somebody
Я
люблю
кого-то
I've
got
news
for
you
У
меня
есть
для
тебя
новости
Love
somebody
Любить
кого-то
I
feel
that
way,
too
Я
тоже
так
чувствую
Love
somebody
Любить
кого-то
Glad
it's
true
Рад,
что
это
правда
That
somebody
that
I
love,
is
you
Тот,
кого
я
люблю,
- это
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.