Lyrics and translation Buddy Clark feat. Doris Day - Powder Your Face with Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Powder Your Face with Sunshine
Припудри Личико Солнцем
Powder
your
face
with
sunshine
Припудри
личико
солнцем
(It
always
is
shiny,
Doris)
(Оно
всегда
сияет,
Дорис)
Put
on
a
great
big
smile
Озарись
широкой
улыбкой
{You
mean
like
this?)
yeah
({Вот
так?
) Да
Make
up
your
eyes
with
laughter
Нарисуй
глаза
смехом
Folks
will
be
laughing
with
you
in
a
little
while
И
люди
будут
смеяться
вместе
с
тобой
уже
совсем
скоро
Whistle
a
tune
of
gladness
Насвисти
мелодию
радости
Gloom
never
was
in
style
Уныние
никогда
не
было
в
моде
The
future's
brighter
Будущее
светлее
When
hearts
are
lighter
Когда
сердца
легче
Smile,
smile,
smile
Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся
Powder
your
face
with
sunshine
Припудри
личико
солнцем
Put
on
a
great
big
smile
Озарись
широкой
улыбкой
Make
up
your
eyes
with
laughter
Нарисуй
глаза
смехом
Folks
will
be
laughing
with
you
in
a
little
while
И
люди
будут
смеяться
вместе
с
тобой
уже
совсем
скоро
Just
whistle
a
tune
of
gladness
Просто
насвисти
мелодию
радости
Gloom
never
was
in
style
Уныние
никогда
не
было
в
моде
The
future's
brighter
Будущее
светлее
When
hearts
are
lighter
Когда
сердца
легче
Smile,
smile,
smile
Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся
Whistle
a
tune
of
gladness
Насвисти
мелодию
радости
Gloom
never
was
in
style
Уныние
никогда
не
было
в
моде
The
future's
brighter
Будущее
светлее
When
hearts
are
lighter
Когда
сердца
легче
Smile,
smile,
smile
Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmen Lombardo, Stanley Rochinski
Attention! Feel free to leave feedback.