Buddy Clark - That Old Gang of Mine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buddy Clark - That Old Gang of Mine




That Old Gang of Mine
Моя старая банда
I've got a longing way down in my heart
В глубине души я тоскую
For that old gang that has drifted apart
По своей старой банде, что давно распалась.
They were the best pals that I ever had
Это были лучшие приятели, какие у меня когда-либо были,
I never thought that I'd want them so bad
Никогда бы не подумал, что буду так по ним скучать.
Gee but I'd give the world to see
Боже, да я бы весь мир отдал, чтобы увидеть
That old gang of mine
Ту самую мою старую банду.
I can't forget that old quartette that sang "Sweet Adeline"
Никак не могу забыть тот старый квартет, что пел "Милая Аделина".
Goodbye forever, old fellows and gals
Прощайте навсегда, старые друзья и подруги,
Goodbye forever, old sweethearts and pals
Прощайте навсегда, бывшие возлюбленные и приятели,
(God bless them)
(Храни вас Бог).
Gee but I'd give the world to see
Боже, да я бы весь мир отдал, чтобы увидеть
That old gang of mine
Ту самую мою старую банду.
Gee but I'd give the world to see
Боже, да я бы весь мир отдал, чтобы увидеть
That old gang of mine
Ту самую мою старую банду.
I can't forget that old quartette that sang "Sweet Adeline"
Никак не могу забыть тот старый квартет, что пел "Милая Аделина".
Goodbye forever, old fellows and gals
Прощайте навсегда, старые друзья и подруги,
Goodbye forever, old sweethearts and pals
Прощайте навсегда, бывшие возлюбленные и приятели,
(God bless them)
(Храни вас Бог).
Gee but I'd give the world to see
Боже, да я бы весь мир отдал, чтобы увидеть
That old gang of mine
Ту самую мою старую банду.
Last night I strolled to that old neighborhood
Прошлой ночью я прогуливался по тому старому району,
There on that corner I silently stood
Там, на том углу, я молча стоял.
I felt so blue as the crowds hurried by
Мне было так грустно, пока толпы спешили мимо,
Nobody knew how I wanted to cry
Никто не знал, как мне хотелось плакать.
Gee but I'd give the world to see
Боже, да я бы весь мир отдал, чтобы увидеть
That old gang of mine
Ту самую мою старую банду.
I can't forget that old quartette that sang "Sweet Adeline"
Никак не могу забыть тот старый квартет, что пел "Милая Аделина".
Goodbye forever, old fellows and gals
Прощайте навсегда, старые друзья и подруги,
Goodbye forever, old sweethearts and pals
Прощайте навсегда, бывшие возлюбленные и приятели,
(God bless them)
(Храни вас Бог).
Gee but I'd give the world to see
Боже, да я бы весь мир отдал, чтобы увидеть
That old gang of mine
Ту самую мою старую банду.
Last night 'neath a street lamp I silently stood
Прошлой ночью под уличным фонарем я молча стоял
On the same corner back in that old neighborhood
На том же углу, в том старом районе.
As I gazed at the houses, unchanged by the years
Я смотрел на дома, не изменившиеся за эти годы,
In my throat came a lump and my eyes filled with tears
И к горлу подкатил комок, а глаза наполнились слезами.
I looked at the lamppost, the pump and the stoop
Я смотрел на фонарный столб, колонку и крыльцо
And again I could picture us kids in a group
И снова мог представить нас, детей, собравшихся вместе.
There was Shorty, and Yeller and Skinny and Mike
Вот Коротышка, Рыжий, Тощий и Майк,
And the rich kid who had ball bearing skates and a bike
И богатенький мальчишка, у которого были роликовые коньки и велосипед.
And down near the school I could see the brick wall
А рядом со школой я видел кирпичную стену,
Where we used to go for a game of handball
Где мы обычно играли в гандбол.
And the crabby old janitor who chased us away
И сварливый старый уборщик, который прогонял нас,
Say, what I wouldn't give to just see him today!
Эх, чего бы я только не отдал, чтобы увидеть его снова!
And then came the parties and dances-- that's why
А потом были вечеринки и танцы - вот почему
We didn't notice the years going by
Мы не замечали, как летят годы.
And the first thing we knew we were all twenty-one
И в одночасье нам всем стукнул двадцать один,
But the Gang stuck together in a fight or in fun
Но наша банда держалась вместе и в радости, и в горе.
-And then came the War- the crowds in the street
- А потом грянула война - толпы на улицах,
-The blast of the Bugle- the tramp of the feet
- Зов трубы - марширующие сапоги.
And the gang, that old gang of mine
И наша банда, та самая моя старая банда,
Was the first gang that hit the Von Hindenburg line.
Была первой, кто достиг линии Гинденбурга.
But the war is all over and last night as I stood
Но война закончилась, и прошлой ночью, когда я стоял
On the same corner back in that old neighborhood
На том же углу, в том старом районе,
I couldn't help brushing a tear from my eye
Я не мог сдержать слез,
For I knew not a face in the crowds that went by
Потому что не узнал ни одного лица в проходящей мимо толпе.
Gone forever are the pals that I love
Навсегда ушли друзья, которых я любил,
There isn't a trace or a sign
Не осталось ни следа, ни знака
Of that regular honest to goodness old bunch
От той настоящей, честной, старой компании,
That I call that old gang of mine
Которую я называю своей старой бандой.





Writer(s): Ray Henderson, Billy Rose, Mort Dixon


Attention! Feel free to leave feedback.