Buddy Greene - Leaning On The Everlasting Arms - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buddy Greene - Leaning On The Everlasting Arms




What a fellowship, what a joy divine,
Какое братство, какая Божественная радость!
Leaning on the everlasting arms;
Опираясь на вечные руки;
What a blessedness, what a peace is mine,
Какое блаженство, какой покой у меня!
Leaning on the everlasting arms.
Опираясь на вечные руки.
Leaning, leaning,
Наклоняясь, наклоняясь,
Safe and secure from all alarms;
Безопасно и надежно от всех тревог;
Leaning, leaning,
Наклоняюсь, наклоняюсь,
Leaning on the everlasting arms.
Опираясь на вечные руки.
Oh, how sweet to walk in this pilgrim way,
О, как сладко идти этой дорогой Пилигрима!
Leaning on the everlasting arms;
Опираясь на вечные руки;
Oh, how bright the path grows from day to day,
О, как светла тропа день ото дня,
Leaning on the everlasting arms.
Опираясь на вечные руки.
What have I to dread, what have I to fear,
Чего мне бояться, чего мне бояться?
Leaning on the everlasting arms?
Опираясь на вечные руки?
I have blessed peace with my Lord so near,
Я благословил мир с моим Господом так близко,
Leaning on the everlasting arms.
Опираясь на вечные руки.





Writer(s): Peter Link, Elisha A Hoffman


Attention! Feel free to leave feedback.