Lyrics and translation Buddy Greene - Leaning On The Everlasting Arms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaning On The Everlasting Arms
Опираясь На Руки Вечности
What
a
fellowship,
what
a
joy
divine,
Какое
чудное
общение,
какая
божественная
радость,
Leaning
on
the
everlasting
arms;
Опираясь
на
руки
вечности;
What
a
blessedness,
what
a
peace
is
mine,
Какое
блаженство,
какой
мир
мой,
Leaning
on
the
everlasting
arms.
Опираясь
на
руки
вечности.
Leaning,
leaning,
Опираясь,
опираясь,
Safe
and
secure
from
all
alarms;
В
безопасности
и
защите
от
всех
тревог;
Leaning,
leaning,
Опираясь,
опираясь,
Leaning
on
the
everlasting
arms.
Опираясь
на
руки
вечности.
Oh,
how
sweet
to
walk
in
this
pilgrim
way,
О,
как
сладко
идти
этим
путем
пилигрима,
Leaning
on
the
everlasting
arms;
Опираясь
на
руки
вечности;
Oh,
how
bright
the
path
grows
from
day
to
day,
О,
как
светел
путь
становится
день
ото
дня,
Leaning
on
the
everlasting
arms.
Опираясь
на
руки
вечности.
What
have
I
to
dread,
what
have
I
to
fear,
Чего
мне
бояться,
чего
мне
страшиться,
Leaning
on
the
everlasting
arms?
Опираясь
на
руки
вечности?
I
have
blessed
peace
with
my
Lord
so
near,
У
меня
есть
благословенный
мир
с
моим
Господом
так
близко,
Leaning
on
the
everlasting
arms.
Опираясь
на
руки
вечности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Link, Elisha A Hoffman
Attention! Feel free to leave feedback.