Lyrics and translation Buddy Guy - I've Got Dreams To Remember featuring John Mayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got Dreams To Remember featuring John Mayer
Мне снятся сны, которые я должен помнить (с участием Джона Майера)
I′ve
got
dreams,
dreams
to
remember
Мне
снятся
сны,
сны,
которые
я
должен
помнить
I've
got
dreams,
dreams
to
remember
Мне
снятся
сны,
сны,
которые
я
должен
помнить
Honey,
I
saw
you
last
night
Милая,
я
видел
тебя
прошлой
ночью
An
another
mans
arms
holding
you
tight
В
объятиях
другого
мужчины,
крепко
тебя
обнимающего
Nobody
knows
what
I
feel
inside
Никто
не
знает,
что
я
чувствую
внутри
All
I
know,
I
just
walked
away
and
cried
Всё,
что
я
знаю,
я
просто
ушёл
и
плакал
I′ve
got
dreams,
dreams
to
remember
Мне
снятся
сны,
сны,
которые
я
должен
помнить
I've
got
dreams,
dreams
to
remember
Мне
снятся
сны,
сны,
которые
я
должен
помнить
I
know
you
said
he
was
just
a
friend
Я
знаю,
ты
сказала,
что
он
просто
друг
But
I
saw
him
kissing
again
and
again
Но
я
видел,
как
он
целовал
тебя
снова
и
снова
These
eyes
of
mine,
they
don't
fool
me
Мои
глаза,
они
меня
не
обманывают
Why
did
he
hold
you
so
tenderly?
Почему
он
обнимал
тебя
так
нежно?
I′ve
got
dreams,
dreams
to
remember
Мне
снятся
сны,
сны,
которые
я
должен
помнить
I′ve
got
dreams,
dreams
to
remember
Мне
снятся
сны,
сны,
которые
я
должен
помнить
I
still
want
you
to
stay
Я
всё
ещё
хочу,
чтобы
ты
осталась
I
still
love
you
anyway
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
несмотря
ни
на
что
I
don't
want
you
to
ever
leave
Я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-либо
уходила
Girl,
you
just
satisfy
me
Девушка,
ты
просто
делаешь
меня
счастливым
I
know
you
said
he
was
just
a
friend
Я
знаю,
ты
сказала,
что
он
просто
друг
But
I
saw
you
kiss
him
again
and
again
Но
я
видел,
как
ты
целуешь
его
снова
и
снова
These
eyes
of
mine
don′t
fool
me
Мои
глаза
меня
не
обманывают
Why
did
he
hold
you
so
tenderly?
Почему
он
обнимал
тебя
так
нежно?
I've
got
dreams,
dreams
to
remember
Мне
снятся
сны,
сны,
которые
я
должен
помнить
Listen,
mama
Послушай,
милая
I′ve
got
dreams,
dreams
to
remember
Мне
снятся
сны,
сны,
которые
я
должен
помнить
Listen
to
me,
mama
Послушай
меня,
милая
Don't
make
me
suffer
Не
заставляй
меня
страдать
Don′t
let
me,
don't
let
me
suffer
Не
дай
мне,
не
дай
мне
страдать
(I've
got
dreams,
dreams
to
remember)
(Мне
снятся
сны,
сны,
которые
я
должен
помнить)
Don′t,
don′t
do
it
Не
делай
этого
Don't
do
it
baby,
don′t
make
me
suffer
Не
делай
этого,
детка,
не
заставляй
меня
страдать
Don't
let
me,
don′t
let
me
Не
дай
мне,
не
дай
мне
Don't
let
me
suffer,
no,
no,
no
Не
дай
мне
страдать,
нет,
нет,
нет
Don′t,
don't,
don't
let
me
suffer
Не
дай,
не
дай,
не
дай
мне
страдать
Don′t
you,
don′t
you,
don't
you
let
me
Не
смей,
не
смей,
не
смей
позволять
мне
Don′t
you,
you,
you
got
me
where
you
wanted
now
Ты,
ты,
ты
получила
меня
там,
где
хотела
Don't
make
me,
don;
t
make
me
suffer
Не
заставляй
меня,
не
заставляй
меня
страдать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Rock, Otis Redding, Zelma Redding
Attention! Feel free to leave feedback.