Lyrics and translation Buddy Guy feat. Bonnie Raitt - Feels Like Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
here
the
river,
meets
the
sea
Здесь
внизу
река
встречается
с
морем.
And
in
the
sticky
heat
I
feel
you
open
up
to
me
И
в
липкой
жаре
я
чувствую,
как
ты
открываешься
мне.
Love
comes
out
of
nowhere,
baby,
just
like
a
hurricane
Любовь
приходит
из
ниоткуда,
детка,
как
ураган.
And
it
feels
like
rain
and
it
feels
like
rain
И
это
похоже
на
дождь
и
это
похоже
на
дождь
Lying
here
underneath
the
stars
right
next
to
you
Лежу
здесь
под
звездами
рядом
с
тобой
And
I'm
wondering
who
you
are
and
how
do
you
do?
How
do
you
do,
baby?
И
мне
интересно,
кто
ты
такая
и
как
поживаешь?
Clouds
roll
in
across
the
moon
and
the
wind
howl
out
your
name
Облака
накатывают
на
Луну,
и
ветер
выкрикивает
твое
имя.
And
it
feels
like
rain
and
it
feels
like
rain
И
это
похоже
на
дождь
и
это
похоже
на
дождь
We
never
going
to
make
that
bridge
tonight,
baby
Мы
никогда
не
доберемся
до
этого
моста
сегодня
ночью,
детка.
Across
lake
Ponchartrain
Через
озеро
Пончартрейн
And
it
feels
like
rain
and
it
feels
like
rain
И
это
похоже
на
дождь
и
это
похоже
на
дождь
So
batten
down
the
hatch
baby
and
leave
your
heart
up
your
sleeve
Так
что
задраивай
люк
детка
и
оставь
свое
сердце
в
рукаве
It
looks
like
we're
in
for
stormy
weather,
that
ain't
no
'cause
for
us
to
leave
Похоже,
нас
ждет
штормовая
погода,
но
это
не
повод
для
нашего
отъезда
Just
lie
here
in
my
arms,
let
it
wash
away
the
pain
Просто
лежи
здесь,
в
моих
объятиях,
пусть
это
смоет
боль.
And
it
feels
like
rain
and
it
feels
like
rain
И
это
похоже
на
дождь
и
это
похоже
на
дождь
Feels
like
rain
Похоже
на
дождь
It
feels,
it
feels
like
rain
Это
похоже,
похоже
на
дождь.
And
it
feels
like
rain
И
это
похоже
на
дождь.
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да
Feels
like
rain,
yeah
Похоже
на
дождь,
да
Like
rain,
rain
Как
дождь,
дождь
...
You
know
it
feels
like
rain
Знаешь,
это
похоже
на
дождь.
Sometimes
it
feels
like
rain
Иногда
кажется,
что
идет
дождь.
It
feels
like
rain
Похоже
на
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Hiatt
Attention! Feel free to leave feedback.