Lyrics and translation Buddy Guy - Whiskey Ghost
Whiskey
ghost
Виски
призрак
Keep
on
hiding
me
Продолжай
прятать
меня.
Whiskey
ghost
Виски
призрак
Just
won't
let
me
be
Просто
не
оставляй
меня
в
покое.
Killed
him
a
long
time
ago
Убил
его
давным-давно.
But
he's
still
after
me
Но
он
все
еще
преследует
меня.
Hold
on
that
bottle
Держись
за
бутылку
Laid
it
in
a
grave
Положил
его
в
могилу.
Paid
my
last
respect
Отдал
последний
долг
уважения.
Annd
I
walked
away
Энн
я
ушел
But
I
still
can
feel
him
Но
я
все
еще
чувствую
его.
In
the
dead
of
the
night
Глубокой
ночью.
He
hate
to
see
a
good
man
Он
ненавидит
видеть
хорошего
человека.
Trying
to
do
right
Пытаюсь
поступать
правильно
Whiskey
ghost
Виски
призрак
(Whiskey
ghost)
(Призрак
виски)
Just
keep
on
holding
me
Просто
продолжай
обнимать
меня.
Killed
him
a
long
time
ago
Убил
его
давным-давно.
But
he's
still
after
me
Но
он
все
еще
преследует
меня.
He's
out
there
tonight
Он
там
сегодня
ночью.
In
some
low
down
dime
В
каком-то
низком
центе.
Waiting
in
the
shadows
Жду
в
тени.
The
same
old
lie
Все
та
же
старая
ложь.
Might
be
Jack
Black
Может,
это
Джек
Блэк?
Might
be
Jim
Bean
Может
быть
Джим
Бин
Smiling
in
the??
saint
Улыбаясь
в??
святом
Whiskey
ghost
Виски
призрак
(Whiskey
ghost)
(Призрак
виски)
Keep
on
haunting
me
Продолжай
преследовать
меня.
Killed
him
a
long
time
ago
Убил
его
давным-давно.
But
he's
still
won't
let
me
be
Но
он
все
равно
не
оставит
меня
в
покое.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
I
feel
the
chill
Я
чувствую
холод.
Reach
down
Протяни
руку
вниз
Against
my
will
Против
моей
воли.
I
smell
the
taste
Я
чувствую
вкус.
And
I
start
to
scream
И
я
начинаю
кричать.
Scared
the
hell
Напуган
до
чертиков
Right
out
of
me
Прямо
из
меня
Whiskey
ghost
Виски
призрак
(Whiskey
ghost)
(Призрак
виски)
Keep
on
haunting
me
Продолжай
преследовать
меня.
Killed
him
a
long
time
ago
Убил
его
давным-давно.
But
he's
still
after
me
Но
он
все
еще
преследует
меня.
He's
still
after
me
Он
все
еще
преследует
меня.
(Whiskey
ghost)
(Призрак
виски)
That
old
whiskey
ghost
Этот
старый
призрак
виски
(Whiskey
ghost)
(Призрак
виски)
(Whiskey
ghost)
(призрак
виски)
That
whiskey
ghost
Этот
призрак
виски
(Whiskey
ghost).
(Призрак
виски).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Nicholson, Thomas Jay Hambridge
Attention! Feel free to leave feedback.