Lyrics and translation Buddy Guy - Worry, Worry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worry, Worry
Беспокойство, беспокойство
Well,
worry,
worry,
worry,
baby
Ну,
беспокойство,
беспокойство,
беспокойство,
детка,
Worry′s
all
I
can
do
Беспокойство
— это
все,
что
я
могу
делать.
Well,
worry,
worry,
worry,
woman
Ну,
беспокойство,
беспокойство,
беспокойство,
женщина,
Worry's
all
I
can
do
Беспокойство
— это
все,
что
я
могу
делать.
Yes,
my
life
is
so
miserable,
baby
Да,
моя
жизнь
так
несчастна,
детка,
Woman,
it
is
all
on
account
of
you
Женщина,
и
все
это
из-за
тебя.
Yes,
it
hurts
me,
it
hurts
me
so
bad
Да,
мне
больно,
мне
так
больно,
When
you
said
that
we
were
through
Когда
ты
сказала,
что
между
нами
все
кончено.
Yes,
it
hurts
me,
it
hurts
me
so
bad
woman
Да,
мне
больно,
мне
так
больно,
женщина,
When
you
said,
when
you
said
we
were
through
Когда
ты
сказала,
когда
ты
сказала,
что
между
нами
все
кончено.
Yes,
uh,
you
know
I′d
rather
be
dead,
woman
Да,
э-э,
знаешь,
я
бы
лучше
умер,
женщина,
Woman
than
to
be
here
lonesome
and
blue
Женщина,
чем
быть
здесь
одиноким
и
грустным.
It
was
so
lonely,
somebody
Было
так
одиноко,
кто-нибудь...
Come
here
somebody,
come
here
now
Подойдите
кто-нибудь,
подойдите
сейчас.
Goodbye,
baby
Прощай,
детка.
Oh,
you
know
I
sure
had
a
wonderful
time
О,
знаешь,
я
прекрасно
провел
время.
Oh,
goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye
babe
О,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
детка.
Lord
have
mercy,
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй,
Господи,
помилуй.
We
sure
had
a
wonderful
time
Мы
прекрасно
провели
время.
You
know
you're
gonna
run
me
crazy
Знаешь,
ты
сведешь
меня
с
ума.
Darlin'
are
you
gonna
make
me
loose
my
doggone
mind
Дорогая,
ты
доведешь
меня
до
безумия?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Reverend Gary Davis, Taub
Attention! Feel free to leave feedback.