Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brown-Eyed Handsome Man (1956 Demo Version)
Кареглазый Красавчик (Демо-версия 1956)
Arrested
on
charges
of
unemployment
Арестован
за
безработицу,
He
was
sitting
in
the
witness
stand
Он
сидел
на
скамье
подсудимых.
The
judge's
wife
called
up
the
district
attorney
Жена
судьи
позвонила
окружному
прокурору,
Said,
"Free
that
brown-eyed
man
Сказала:
"Освободите
этого
кареглазого
мужчину,
You
want
your
job,
you
better
free
that
brown-eyed
man"
Если
хочешь
сохранить
работу,
освободи
этого
кареглазого".
Flying
across
the
desert
in
a
TWA
Летя
над
пустыней
на
самолёте
TWA,
I
saw
a
woman
walking
across
the
sand
Я
увидел
женщину,
идущую
по
песку.
She
been
a-walkin'
thirty
miles
en
route
to
Bombay
Она
прошла
тридцать
миль
по
дороге
в
Бомбей,
To
reach
a
brown-eyed
handsome
man
Чтобы
добраться
до
кареглазого
красавчика,
Her
destination
was
a
brown-eyed
handsome
man
Её
целью
был
кареглазый
красавчик.
Way
back
in
history,
three
thousand
years
Давным-давно,
три
тысячи
лет
назад,
Back
ever
since
the
world
began
С
тех
пор,
как
мир
возник,
There's
been
a
whole
lot
of
good
women
shedding
tears
Много
хороших
женщин
проливали
слезы
Over
a
brown-eyed
handsome
man
Из-за
кареглазых
красавчиков,
A
lot
of
trouble
- was
a
brown-eyed
handsome
man
Много
бед
доставляли
кареглазые
красавчики.
The
beautiful
daughter
couldn't
make
up
her
mind
Прекрасная
девушка
не
могла
решить,
Between
a
doctor
and
a
lawyer
man
Кого
выбрать:
доктора
или
адвоката.
Her
mother
told
her,
"Darling
go
out
and
find
yourself
Её
мать
сказала
ей:
"Дорогая,
иди
и
найди
себе
A
brown-eyed
handsome
man
Кареглазого
красавчика,
That's
what
your
daddy
is
- a
brown-eyed
handsome
man"
Вот
кто
твой
отец
- кареглазый
красавчик".
Marlo
Venus
was
a
beautiful
lass
Марло
Венера
была
прекрасной
девушкой,
She
had
the
world
in
the
palm
of
her
hand
Весь
мир
был
у
неё
в
руках.
But
she
lost
both
her
arms
in
a
wrestling
match
Но
она
потеряла
обе
руки
в
поединке,
To
win
a
brown-eyed
handsome
man
Чтобы
завоевать
кареглазого
красавчика,
She
fought
and
won
herself
a
brown-eyed
handsome
man
Она
боролась
и
победила,
завоевав
кареглазого
красавчика.
Well,
2-3
the
count
an'
nobody
on
Счёт
2-3,
и
никого
на
базах,
He
hit
a
high
fly
into
the
stands
Он
выбил
высокий
мяч
на
трибуны.
A-rounding
third
he
was
headed
for
home
Обогнув
третью
базу,
он
направился
домой,
It
was
a
brown-eyed
handsome
man
Это
был
кареглазый
красавчик,
That
won
the
game
- it
was
a
brown-eyed
handsome
man
Который
выиграл
игру
- это
был
кареглазый
красавчик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! Feel free to leave feedback.