Buddy Holly - Brown Eyed Handsome Man (1963 Album Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buddy Holly - Brown Eyed Handsome Man (1963 Album Version)




Arrested on charges of unemployment
Арестован по обвинению в безработице.
He was sitting in the witness stand
Он сидел на свидетельской скамье.
The judge's wife called up the district attorney
Жена судьи вызвала окружного прокурора.
Said, "Free that brown-eyed man
Сказал: "освободи этого кареглазого человека
You want your job, you better free that brown-eyed man"
Если хочешь получить работу, лучше освободи этого кареглазого.
Flying across the desert in a TWA
Полет через пустыню в ТВА
I saw a woman walking across the sand
Я увидел женщину, идущую по песку.
She been a-walkin' thirty miles en route to Bombay
Она прошла пешком тридцать миль по пути в Бомбей.
To reach a brown-eyed handsome man
Чтобы достучаться до красивого кареглазого мужчины.
Her destination was a brown-eyed handsome man
Ее целью был красивый кареглазый мужчина.
Way back in history, three thousand years
Давным-давно, три тысячи лет назад.
Back ever since the world began
Назад с самого начала мира.
There's been a whole lot of good women shedding tears
Было много хороших женщин, проливающих слезы.
Over a brown-eyed handsome man
Из-за красивого кареглазого мужчины.
A lot of trouble - was a brown-eyed handsome man
Много неприятностей-кареглазый красивый мужчина.
The beautiful daughter couldn't make up her mind
Прекрасная дочь никак не могла решиться.
Between a doctor and a lawyer man
Между доктором и адвокатом.
Her mother told her, "Darling go out and find yourself
Ее мать сказала ей: "Дорогая, выйди и найди себя.
A brown-eyed handsome man
Красивый кареглазый мужчина.
That's what your daddy is - a brown-eyed handsome man"
Вот кто твой папочка-кареглазый красавец.
Marlo Venus was a beautiful lass
Марло Венера была прекрасной девушкой
She had the world in the palm of her hand
Весь мир был у нее на ладони.
But she lost both her arms in a wrestling match
Но она потеряла обе руки в борьбе.
To win a brown-eyed handsome man
Завоевать красивого кареглазого мужчину.
She fought and won herself a brown-eyed handsome man
Она сражалась и завоевала себе красивого кареглазого мужчину.
Well, 2-3 the count an' nobody on
Ну, 2-3 счета и никого больше.
He hit a high fly into the stands
Он высоко взлетел на трибуны.
A-rounding third he was headed for home
Обогнув третью, он направился домой.
It was a brown-eyed handsome man
Это был красивый кареглазый мужчина.
That won the game - it was a brown-eyed handsome man
Тот выиграл игру - это был красивый кареглазый мужчина.





Writer(s): Chuck Berry


Attention! Feel free to leave feedback.