Lyrics and translation Buddy Holly - Don't Come Back Knockin (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Come Back Knockin (Remastered)
Не Возвращайся, Стучась (Remastered)
Well,
I
found
you′re
a
rover
Я
понял,
ты
непостоянна,
And
it's
made
me
blue
И
это
меня
печалит.
Like
a
talent
scout
Словно
искатель
талантов,
You
want
some
love
that′s
new
Ты
ищешь
новую
любовь.
Don't
come
back
knockin'
Не
возвращайся,
стучась
At
my
heart′s
closed
door
В
закрытую
дверь
моего
сердца,
For
I
won′t
be
home
Меня
не
будет
дома.
Don't
call
an′
knock
no
more
Не
звони
и
не
стучи
больше.
Well,
when
you
went
away
Когда
ты
ушла,
And
left
me
all
alone
Оставив
меня
одного,
While
you
played
around
Пока
ты
развлекалась,
I
waited
at
home
Я
ждал
дома.
Don't
come
back
knockin′
Не
возвращайся,
стучась
At
my
heart's
closed
door
В
закрытую
дверь
моего
сердца,
For
I
won′t
be
home
Меня
не
будет
дома.
Don't
call
an'
knock
no
more
Не
звони
и
не
стучи
больше.
You
had
all
my
heart
У
тебя
было
всё
моё
сердце,
It
was
your
very
own
Оно
полностью
принадлежало
тебе.
You
weren′t
satisfied
Ты
не
была
довольна,
Now,
I′ll
go
on
alone
Теперь
я
пойду
дальше
один.
Don't
come
back
knockin′
Не
возвращайся,
стучась
At
my
heart's
closed
door
В
закрытую
дверь
моего
сердца,
For
I
won′t
be
home
Меня
не
будет
дома.
Don't
call
an′
knock
no
more
Не
звони
и
не
стучи
больше.
Oh,
let's
really
knock
it
this
time
boys
О,
давайте-ка,
ребята,
сыграем
эту
часть
как
следует!
Well,
pity
those
with
hearts
Жаль
тех,
чьи
сердца
So
empty
and
cold
Так
пусты
и
холодны,
To
never
know
true
love
Что
они
никогда
не
узнают
настоящей
любви,
A
treasure
to
hold
Сокровища,
которое
стоит
хранить.
Don't
come
back
knockin′
Не
возвращайся,
стучась
At
my
heart′s
closed
door
В
закрытую
дверь
моего
сердца,
For
I
won't
be
home
Меня
не
будет
дома.
Don′t
call
an'
knock
no
more
Не
звони
и
не
стучи
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sue Parrish, Buddy Holly
Attention! Feel free to leave feedback.