Lyrics and translation Buddy Holly - That'll Be The Day - Decca Version
Well
that'll
be
the
day
when
you
say
goodbye
Что
ж,
это
будет
день,
когда
ты
попрощаешься.
Yeah,
yes
that'll
be
the
day
when
you
make
me
cry
Да,
да,
это
будет
тот
день,
когда
ты
заставишь
меня
плакать.
You
say
you're
gonna
leave
me,
you
know
it's
a
lie
Ты
говоришь,
что
бросишь
меня,
ты
знаешь,
что
это
ложь.
'Cause
that'll
be
the
day
when
I
die
Потому
что
это
будет
день,
когда
я
умру.
Well
that'll
be
the
day
when
you
say
goodbye
Что
ж,
это
будет
день,
когда
ты
попрощаешься.
That'll
be
the
day
when
you
make
me
cry
Это
будет
день,
когда
ты
заставишь
меня
плакать.
You
say
you're
gonna
leave
me,
you
know
it's
a
lie
Ты
говоришь,
что
бросишь
меня,
ты
знаешь,
что
это
ложь.
'Cause
that'll
be
the
day
that
I
die
Потому
что
это
будет
день,
когда
я
умру.
Well,
you
gave
me
all
your
loving
Что
ж,
ты
отдал
мне
всю
свою
любовь.
And
all
your
turtle
doving
И
все
твое
черепашье
жужжание
All
your
hugs
and
kisses
Все
твои
объятия
и
поцелуи
...
And
your
money
too,
И
твои
деньги
тоже.
You
know
I
love
you
baby
Ты
знаешь
что
я
люблю
тебя
детка
Still
you
tell
me
maybe
И
все
же
скажи
мне
может
быть
That
someday,
well
Что
ж,
когда-нибудь
...
I'll
be
through
Я
закончу.
Well,
that'll
be
the
day
when
you
say
goodbye
Что
ж,
это
будет
день,
когда
ты
попрощаешься
со
мной.
Yeah,
yes,
that'll
be
the
day
when
you
make
me
cry
Да,
да,
это
будет
тот
день,
когда
ты
заставишь
меня
плакать.
You
say
you're
gonna
leave
me,
you
know
it's
a
lie
Ты
говоришь,
что
бросишь
меня,
ты
знаешь,
что
это
ложь.
'Cause
that'll
be
the
day
when
I
die
Потому
что
это
будет
день,
когда
я
умру.
When
cupid
shot
his
dart
Когда
Купидон
выстрелил
дротиком
...
He
shot
it
at
your
heart
Он
выстрелил
тебе
в
сердце.
So
if
we'll
ever
part
Так
что
если
мы
когда
нибудь
расстанемся
And
I'll
leave
you
И
я
оставлю
тебя.
You
kiss
and
hold
me
Ты
целуешь
и
обнимаешь
меня.
And
you
tell
me
boldly
И
ты
говоришь
мне
смело
That
some
day
well
Что
когда-нибудь
...
I'll
be
through
Я
закончу.
Well,
that'll
be
the
day
when
you
say
goodbye
Что
ж,
это
будет
день,
когда
ты
попрощаешься
со
мной.
That'll
be
the
day
when
you
make
me
cry
Это
будет
день,
когда
ты
заставишь
меня
плакать.
You
say
you're
gonna
leave,
you
know
it's
a
lie
Ты
говоришь,
что
собираешься
уйти,
но
знаешь,
что
это
ложь.
'Cause
that'll
be
the
day
when
I
die
Потому
что
это
будет
день,
когда
я
умру.
Well,
that'll
be
the
day
Что
ж,
это
будет
тот
самый
день.
Well,
that'll
be
the
day
Что
ж,
это
будет
тот
самый
день.
Well,
that'll
be
the
day
Что
ж,
это
будет
тот
самый
день.
Well,
that'll
be
the
day
when
I
die
Что
ж,
это
будет
день,
когда
я
умру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NORMAN PETTY, BUDDY HOLLY, JERRY ALLISON
Attention! Feel free to leave feedback.