Buddy Holly - That’ll Be The Day - Digitally Remastered 1956 Buddy Holly Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buddy Holly - That’ll Be The Day - Digitally Remastered 1956 Buddy Holly Version




That’ll Be The Day - Digitally Remastered 1956 Buddy Holly Version
Вот и настал тот день - Цифровая ремастеринговая версия Бадди Холли 1956 года
Well, that'll be the day
Что ж, вот и настал тот день,
When you say goodbye
Когда ты скажешь "прощай".
Yes, that'll be the day
Да, вот и настал тот день,
When you make me cry
Когда ты заставишь меня плакать.
You say you gonna leave
Ты говоришь, что уйдешь,
You know it's a lie
Но знаешь, что это ложь.
'Cause that'll be the day when I die
Ведь это будет день моей смерти.
Well, you give me all your lovin' and your turtle dovin'
Ты даришь мне всю свою любовь и нежность,
All your hugs and kisses and your money too
Все свои объятия и поцелуи, и свои деньги тоже.
Well, you know you love me, baby
Ты же знаешь, что любишь меня, детка,
Still you tell me, maybe
Но всё равно говоришь "может быть",
That some day, well, I'll be blue
Что когда-нибудь я буду грустить.
Well, that'll be the day
Что ж, вот и настал тот день,
When you say goodbye
Когда ты скажешь "прощай".
Yes, that'll be the day
Да, вот и настал тот день,
When you make me cry
Когда ты заставишь меня плакать.
You say you gonna leave
Ты говоришь, что уйдешь,
You know it's a lie
Но знаешь, что это ложь.
'Cause that'll be the day when I die
Ведь это будет день моей смерти.
Well, that'll be the day
Что ж, вот и настал тот день,
When you say goodbye
Когда ты скажешь "прощай".
Yes, that'll be the day
Да, вот и настал тот день,
When you make me cry
Когда ты заставишь меня плакать.
You say you gonna leave
Ты говоришь, что уйдешь,
You know it's a lie
Но знаешь, что это ложь.
'Cause that'll be the day when I die
Ведь это будет день моей смерти.
Well, when cupid shot his dart
Когда Купидон выпустил свою стрелу,
He shot it at your heart
Он попал прямо в твоё сердце.
So if we ever part and I leave you
Так что, если мы когда-нибудь расстанемся, и я покину тебя,
You say you told me an' you told me boldly
Ты скажешь, что говорила мне, и говорила смело,
That some day, well, I'll be blue
Что когда-нибудь я буду грустить.
Well, that'll be the day
Что ж, вот и настал тот день,
When you say goodbye
Когда ты скажешь "прощай".
Yes, that'll be the day
Да, вот и настал тот день,
When you make me cry
Когда ты заставишь меня плакать.
You say you gonna leave
Ты говоришь, что уйдешь,
You know it's a lie
Но знаешь, что это ложь.
'Cause that'll be the day when I die
Ведь это будет день моей смерти.
Well that'll be the day (Woo ooh)
Вот и настал тот день (У-у-у)
That'll be the day (Woo ooh)
Вот и настал тот день (У-у-у)
That'll be the day (Woo ooh)
Вот и настал тот день (У-у-у)
That'll be the day
Вот и настал тот день





Writer(s): Norman Petty, Buddy Holly, Jerry Allison


Attention! Feel free to leave feedback.