Buddy Holly - That'll Be the Day (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buddy Holly - That'll Be the Day (Remastered)




That'll Be the Day (Remastered)
Вот будет денек (Remastered)
Well, that′ll be the day
Вот будет денек,
When you say goodbye
Когда ты скажешь "прощай".
Yes, that'll be the day
Да, вот будет денек,
When you make me cry
Когда ты меня заплакать заставишь.
You say you gonna leave
Ты говоришь, что уйдешь,
You know it′s a lie
Ты знаешь, что это ложь.
'Cause that'll be the day when I die
Потому что это будет день моей смерти.
Well, you give me all your lovin′ and your turtle dovin′
Ты отдаешь мне всю свою любовь и воркование,
All your hugs and kisses and your money too
Все свои объятия и поцелуи, и свои деньги тоже.
Well, you know you love me, baby
Ну, ты знаешь, что любишь меня, детка,
Still you tell me, maybe
Но все же ты говоришь мне "может быть",
That some day, well, I'll be blue
Что когда-нибудь мне будет грустно.
Well, that′ll be the day
Вот будет денек,
When you say goodbye
Когда ты скажешь "прощай".
Yes, that'll be the day
Да, вот будет денек,
When you make me cry
Когда ты меня заставишь плакать.
You say you gonna leave
Ты говоришь, что уйдешь,
You know it′s a lie
Ты знаешь, что это ложь.
'Cause that′ll be the day when I die
Потому что это будет день моей смерти.
Well, that'll be the day
Вот будет денек,
When you say goodbye
Когда ты скажешь "прощай".
Yes, that'll be the day
Да, вот будет денек,
When you make me cry
Когда ты меня заставишь плакать.
You say you gonna leave
Ты говоришь, что уйдешь,
You know it′s a lie
Ты знаешь, что это ложь.
′Cause that'll be the day when I die
Потому что это будет день моей смерти.
Well, when cupid shot his dart
Когда Купидон выпустил свою стрелу,
He shot it at your heart
Он попал ею в твое сердце.
So if we ever part and I leave you
Так что, если мы когда-нибудь расстанемся, и я покину тебя,
You say you told me an′ you told me boldly
Ты твердо и уверенно говорила мне,
That some day, well, I'll be blue
Что когда-нибудь мне будет грустно.
Well, that′ll be the day
Вот будет денек,
When you say goodbye
Когда ты скажешь "прощай".
Yes, that'll be the day
Да, вот будет денек,
When you make me cry
Когда ты меня заставишь плакать.
You say you gonna leave
Ты говоришь, что уйдешь,
You know it′s a lie
Ты знаешь, что это ложь.
'Cause that'll be the day when I die
Потому что это будет день моей смерти.
Well that′ll be the day (Woo ooh)
Вот будет денек (Уу уу)
That′ll be the day (Woo ooh)
Вот будет денек (Уу уу)
That'll be the day (Woo ooh)
Вот будет денек (Уу уу)
That′ll be the day
Вот будет денек





Writer(s): Norman Petty, Buddy Holly, Jerry Allison


Attention! Feel free to leave feedback.