Lyrics and translation Buddy feat. Kent Jamz - Hollyhood (feat. Kent Jamz)
I
got
somebody
daughter
cryin'
tears
of
joy
when
I
fuck
her
to
that
Cam'ron,
screaming
no
boy
У
меня
есть
чья-то
дочь,
плачущая
слезами
радости,
когда
я
трахаю
ее
под
Камрон,
крича
" нет,
мальчик!"
When
she
hit
me
up
Когда
она
ударила
меня.
Gold
Rollie
don't
make
noise,
when
you
see
me
in
the
cut
Золотой
Ролли,
не
шуми,
когда
увидишь
меня
в
разрезе.
Don't
be
actin'
all
cool,
you
can't
sit
with
us
Не
прикидывайся
крутым,
ты
не
можешь
сидеть
с
нами.
Sippin'
somethin'-somethin'
in
the
back
Потягиваю
что-то-что-то
сзади.
I
got
somebody
daughter
cryin'
tears
of
joy
when
I
fuck
her
to
that
Cam'ron,
screaming
no
boy
У
меня
есть
чья-то
дочь,
плачущая
слезами
радости,
когда
я
трахаю
ее
под
Камрон,
крича
" нет,
мальчик!"
When
she
hit
me
up
Когда
она
ударила
меня.
Gold
Rollie
don't
make
noise,
when
you
see
me
in
the
cut
Золотой
Ролли,
не
шуми,
когда
увидишь
меня
в
разрезе.
Don't
be
actin'
all
cool,
you
can't
sit
with
us
Не
прикидывайся
крутым,
ты
не
можешь
сидеть
с
нами.
Sippin'
somethin'-somethin'
in
the
back
Потягиваю
что-то-что-то
сзади.
Couple
hoes
from
last
summer
I
can
never
call
back
Пара
мотыг
с
прошлого
лета,
я
никогда
не
смогу
перезвонить.
They
ain't
pickin'
up,
kush
got
me
feelin'
like
wooh
Они
не
pickin'
вверх,
куш
Я
чувствую
себя
о
You
can't
limp
a
nigga,
don't
touch
me
'cause
he
not
cool
Ты
не
можешь
хромать,
ниггер,
не
трогай
меня,
потому
что
он
не
крутой.
Nigga,
nigga,
naw
Ниггер,
ниггер,
нет
Okay,
another
one
bites
the
dust,
so
nigga,
back
him
up
Ладно,
еще
один
повержен
в
прах,
так
что,
ниггер,
поддержи
его.
All
these
hunnids
stackin'
up
and
we'll
start
actin'
up
Все
эти
гунниды
накапливаются,
и
мы
начинаем
действовать.
All
you
niggas'
keep
actin'
sus',
some
niggas
I
can't
trust
Все
вы,
ниггеры,
продолжаете
вести
себя
как
суки,
некоторым
ниггерам
я
не
могу
доверять
We'll
be
pullin'
up
in
black
trucks,
we
'bout
to
fuck
shit
up
Мы
будем
подъезжать
на
черных
грузовиках,
мы
собираемся
все
испортить.
I'm
on
my
way,
gotta
get
up
out
the
hood
Я
уже
иду,
мне
нужно
выбраться
из
капота.
On
my
way
to
Hollywood
На
пути
в
Голливуд.
I'm
on
my
way,
gotta
get
up
out
the
hood
Я
уже
иду,
мне
нужно
выбраться
из
капота.
On
my
way
to
Hollywood
На
пути
в
Голливуд.
I'm
on
my
way,
gotta
get
up
out
the
hood
Я
уже
иду,
мне
нужно
выбраться
из
капота.
On
my
way
to
Hollywood
На
пути
в
Голливуд.
I'm
on
my
way,
gotta
get
up
out
the
hood
Я
уже
иду,
мне
нужно
выбраться
из
капота.
On
my
way
to
Hollywood
На
пути
в
Голливуд.
I
got
somebody
baby
mama
rollin'
up
for
a
nigga
У
меня
есть
кое-кто,
детка,
мама,
которая
подкатывает
к
ниггеру.
I
was
down
bad
then
I
came
up,
nigga
look
at
us
Мне
было
плохо,
а
потом
я
поднялся,
ниггер,
посмотри
на
нас
Diamond
chain
hittin'
like
dang
Бриллиантовая
цепочка
бьется,
как
черт.
All
you
niggas'
broke
as
fuck
Все
вы,
ниггеры,
на
мели.
Still
tryna
maintain
Все
еще
пытаюсь
удержаться
You
should
give
it
up
Ты
должен
отказаться
от
этого.
Don't
run
from
it
Не
убегай
от
этого.
She
a
squirter
so
I
slipped
out
the
pussy
like
whoops
Она
брызгунья
так
что
я
выскользнул
из
киски
как
упс
Made
her
clean
it
up,
six
rounds
got
her
like
wow
Заставил
ее
все
почистить,
шесть
раундов
- и
она
просто
вау!
When
she
get
a
dick
or
hickey
she
be
goin'
buck
wild
Когда
она
получает
член
или
засос,
она
просто
сходит
с
ума.
For
a
nigga,
yeah
Для
ниггера,
да
Okay,
another
one
bites
the
dust,
so
nigga,
back
him
up
Ладно,
еще
один
повержен
в
прах,
так
что,
ниггер,
поддержи
его.
All
these
hunnids
stackin'
up
and
we'll
start
actin'
up
Все
эти
гунниды
накапливаются,
и
мы
начинаем
действовать.
All
you
niggas'
keep
actin'
sus',
some
niggas
I
can't
trust
Все
вы,
ниггеры,
продолжаете
вести
себя
как
суки,
некоторым
ниггерам
я
не
могу
доверять
We'll
be
pullin'
up
in
black
trucks,
we
'bout
to
fuck
shit
up
Мы
будем
подъезжать
на
черных
грузовиках,
мы
собираемся
все
испортить.
I'm
on
my
way,
gotta
get
up
out
the
hood
Я
уже
иду,
мне
нужно
выбраться
из
капота.
On
my
way
to
Hollywood
На
пути
в
Голливуд.
I'm
on
my
way,
gotta
get
up
out
the
hood
Я
уже
иду,
мне
нужно
выбраться
из
капота.
On
my
way
to
Hollywood
На
пути
в
Голливуд.
I'm
on
my
way,
gotta
get
up
out
the
hood
Я
уже
иду,
мне
нужно
выбраться
из
капота.
On
my
way
to
Hollywood
На
пути
в
Голливуд.
I'm
on
my
way,
gotta
get
up
out
the
hood
Я
уже
иду,
мне
нужно
выбраться
из
капота.
On
my
way
to
Hollywood
На
пути
в
Голливуд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jahphet Negast Landis, Anthony Clemons, Dernst Emile Ii, Simmie Simms, Kent Jamz
Attention! Feel free to leave feedback.