Lyrics and translation Buddy - Vencemo (feat. L7nnon, MC Cabelinho & Papatinho)
Cabelinho
na
voz,
Buddy
Poke,
L7nnon,
Papatinho,
Vencemo!
Cabelinho,
в
голос,
Buddy
Poke,
L7nnon,
Papatinho,
Vencemo!
Sempre
clássico
tipo
John
Lennon
Всегда
классический
вариант
Джон
Леннон
Bem
misterioso
tipo
Grand
Canyon
А
таинственный
типа
Гранд-Каньон
Sempre
muito
louco
tipo
Jack
Sparrow
Всегда
очень
сумасшедший
тип
Jack
Sparrow
Sempre
muito
fino
tipo
Jack
Daniels
Всегда
очень
тонкий
тип
Jack
Daniels
Estratégico
e
frio
igual
Serial
Killer
Стратегическое
и
холодной
равно
Serial
Killer
Com
a
visão
das
lentes
Série
L
Cannon
С
зрения
объективов
L-Серии
Cannon
Eles
são
Supreme
nós
é
Supremo
Они
Supreme
нас
Верховный
E
eu
tô
enjoado
tipo
flow
do
L7nnon
И
я
никогда
тошноту
типа
flow
L7nnon
Eu
sou
muito
doido
desde
pequeno
Я
очень
злюсь,
так
стол
Elas
me
querem
eu
não
temo
Они
хотят
меня
я
не
боюсь,
E
ela
me
perguntou
se
eu
gosto
de
aventura
И
она
спросила
меня,
если
я
хотел
приключений
E
eu
respondi
que
eu
sou
do
signo
de
gêmeos
И
я
ответил,
что
я
знаком
близнецов
Olha
onde
nós
chegou
mano,
vencemo
Посмотрите
куда
мы
пришли
один,
vencemo
Eles
esperam
eu
espremo
Они
ожидают,
что
я
espremo
Vocês
falam
que
é
foda
Вы
говорите,
что
это
чертовски
É
sério,
tô
vendo
Серьезно,
я
видя
Vencemo,
vencemo,
vencemo,
vencemo
Vencemo,
vencemo,
vencemo,
vencemo
Se
hoje
estamos
vivos
mano,
vencemo
Если
сегодня
мы
живы
мано,
vencemo
′Tamo
com
amigos
mano,
vencemo
'Tamo
с
друзьями
один
на
один,
vencemo
Vencemo,
vencemo,
vencemo,
vencemo
Vencemo,
vencemo,
vencemo,
vencemo
Se
hoje
estamos
vivos
mano,
vencemo
Если
сегодня
мы
живы
мано,
vencemo
Hoje
o
pai
tá
chato,
tá
mesmo
Сегодня
отец
тут
скучно,
тут
же
Só
por
causa
disso
eu
vou
alterar
o
flow
Только
из-за
этого
я
собираюсь
изменить
flow
Com
Buddy
Poke
e
Cabelinho
é
gol
С
Buddy
Poke
и
Cabelinho
цели
Tão
se
perguntando
qual
é
a
fórmula
mágica
do
sucesso
Так,
интересно,
что
" волшебная
формула
успеха
Pra
chegar
onde
nós
chegou
Чтоб
добраться
туда,
куда
мы
прибыли
Agora
é
perceptível
que
nós
vencemo
Теперь
заметно,
что
мы
vencemo
Disseram
que
nós
tá
gigante,
é
crescemos
Сказали,
что
мы
тут
гигант,
растем
Vocês
são
ultrapassados
e
nós
ultrapassamos
Вы
превышены,
и
мы
ты
идешь
впереди
Querem
saber
o
que
está
acontecendo
Они
хотят
знать,
что
происходит
Surfando
no
beat
pique
Jack
Jonhson
Серфинг
в
beat
pink
Jack
Jonhson
Muito
mais
agressivo
pique
Toledo
Гораздо
более
агрессивной
щуки
Toledo
Paga
de
Gangstyle
e
usa
Johnson&Johnson
Платите
Gangstyle
и
использует
Johnson&Johnson
Enquanto
eu
costuro
a
cidade
pique
Toreto
В
то
время
как
я
costuro
город
щука
Toreto
Vencemo,
vencemo,
vencemo,
vencemo
Vencemo,
vencemo,
vencemo,
vencemo
Se
hoje
estamos
vivos
mano,
vencemo
Если
сегодня
мы
живы
мано,
vencemo
Estamos
com
amigos
mano,
vencemo
Мы
с
друзьями
один
на
один,
vencemo
Vencemo,
vencemo,
vencemo,
vencemo
Vencemo,
vencemo,
vencemo,
vencemo
Se
hoje
estamos
vivos
mano,
vencemo
Если
сегодня
мы
живы
мано,
vencemo
Hoje
o
pai
tá
chato,
tá
mesmo
Сегодня
отец
тут
скучно,
тут
же
Voa
menor,
supere
o
pior
Летит
меньше,
преодолей
хуже
E
escute
só,
por
mais
que
a
sua
cabeça
as
vezes
de
um
nó
И
послушайте
только,
что
голову
иногда
узла
Se
a
vida
é
um
jogo
dê
o
seu
melhor,
supere
o
pior
Если
жизнь
это
игра,
оцените
ее
лучше,
преодолей
хуже
E
escute
só,
por
mais
que
a
sua
cabeça
as
vezes
de
um
nó
И
послушайте
только,
что
голову
иногда
узла
A
vida
voa,
o
tempo
passa
Жизнь
летит,
проходит
время
Nós
é
exemplo
pra
menorzada
Мы-это
например
ты
menorzada
E
é
por
isso
que
eu
não
posso
dar
mancada
И
именно
поэтому
я
не
могу
дать
поставщиков
Fica
suave
da
visão
não
passa
nada
Находится
нежный
взгляд
ничего
не
проходит
E
todas
elas
sabem
quem
eu
sou
И
все
они
знают,
кто
я
Blusa
de
time
pique
jogador
Блузка
time
чоп
игрока
Nós
tá
na
pista
tocando
o
terror
Мы
находим
трек,
нажав
террор
E
se
fudeu
quem
desacreditou
И
если
fudeu,
кто
развенчал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buddy, L7nnon, Mc Cabelinho, Papatinho
Attention! Feel free to leave feedback.