Lyrics and translation Budka Suflera - Za Ostatni Grosz
Jaki
jest
wynik
gry,
nie
wiem,
nie
pytaj
mnie
Каков
результат
игры,
я
не
знаю,
не
спрашивайте
меня
Jak
na
imię
tej
grze,
tego
nie
wiem
już
też
Как
зовут
эту
игру,
этого
я
уже
не
знаю
тоже
Wczoraj
tak
było
tak,
nie
znaczyło
zaś
nie
Вчера
так
было,
не
значило
Nie
mieszało
się
nam
czarne
z
białym
co
dzień
Мы
не
смешивали
черное
с
белым
каждый
день
Wczoraj
niewinny
tak,
dzisiaj
pionki
w
grze
Вчера
невинный
да,
сегодня
пешки
в
игре
Wczoraj
blekitny
wiatr,
dzisiaj
duszny,
zly
sen
Вчера
синий
ветер,
сегодня
душный,
плохой
сон
Z
drugiej
strony
mych
snów,
wszystko
lepszy
ma
smak
С
другой
стороны
моих
снов,
все
лучше
имеет
вкус
Bo
w
powietrzu
jest
luz
i
muzyka
wciąż
gra
Потому
что
в
воздухе
есть
слабина,
и
музыка
все
еще
играет
Za
ostatni
grosz
kupię
dziś
chociaż
cień
tamtych
dni
За
последнюю
копейку
куплю
сегодня
хоть
тень
тех
дней
Za
ostatni
grosz
wino
z
zielonych
lat
chcę
znów
pić
За
последнюю
копейку
вино
из
зеленых
лет
я
хочу
снова
пить
Kiedy
zaczął
się
wić
kręty,
pochyły
szlak
Когда
начал
извиваться
извилистый,
наклонный
след
Gdzie
był
pierwszy
nasz
krok
w
rozpadlinę
bez
dna
Где
был
первый
наш
шаг
в
бездонную
расщелину
Gdy
srebrników
garść
przekonała
nas,
że
Когда
сребреников
Пригоршня
убедил
нас,
что
Kiedy
dają,
to
brać,
każdy
głupi
to
wie
Когда
дают,
то
берут,
каждый
дурак
это
знает
Bilans
zysków
i
strat
prowadzimy
od
lat
Мы
ведем
баланс
прибыли
и
убытков
в
течение
многих
лет
Nie
ma
czego
w
nim
kryć,
nie
ma
czego
się
bać
Нечего
в
нем
прятаться,
нечего
бояться
Skąd
więc
na
lustra
dnie
z
progu
każdego
dnia
Так
откуда
же
на
дне
зеркала
с
порога
каждый
день
Wita
cię
najpierw
wstręt,
potem
brat
jego
strach
Приветствует
тебя
сначала
отвращение,
потом
брат
его
страх
Za
ostatni
grosz
kupię
dziś
chociaż
cień
tamtych
dni
За
последнюю
копейку
куплю
сегодня
хоть
тень
тех
дней
Za
ostatni
grosz
wino
z
zielonych
lat
chcę
znów
pić
За
последнюю
копейку
вино
из
зеленых
лет
я
хочу
снова
пить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dutkiewicz Marek Wojciech, Lipko Romuald Ryszard
Attention! Feel free to leave feedback.