Lyrics and translation Buena Fe feat. Andrés Suarez - Volar sin ti (feat. Andres Suarez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volar sin ti (feat. Andres Suarez)
Лететь без тебя (совместно с Андрес Суарес)
Amaneció
y
me
dolió
tanto,
Рассвело,
и
мне
было
так
больно,
Que
tuve
miedo
de
perderte
y
me
quede,
Что
я
испугался
потерять
тебя
и
остался,
Arrodillado
en
tu
cintura,
Стоя
на
коленях
у
твоей
талии,
Contándole
mentiras
a
tu
piel,
Рассказывая
небылицы
твоей
коже,
Tengo
un
corazón,
tan
leal
a
ti,
que
duele.
У
меня
сердце,
настолько
преданное
тебе,
что
болит.
Yo
me
escapaba
de
un
inicio,
Я
бежал
от
начала,
Cuando
me
empuja
el
egoísmo
y
suelo
ser,
Когда
меня
толкает
эгоизм,
и
я
обычно
бываю,
El
que
te
enfoca
sin
mirarte,
Тем,
кто
смотрит
на
тебя,
не
видя,
Pareja
torpe
de
tu
aire
mírame,
Неуклюжая
пара
твоего
воздуха,
взгляни
на
меня,
Tengo
un
corazón,
tan
leal
a
ti,
que
duele,
que
duele...
У
меня
сердце,
настолько
преданное
тебе,
что
болит,
что
болит...
Volar,
sin
ti,
sabiendo
que
voy
sin
sustentación,
Лететь
без
тебя,
зная,
что
я
лечу
без
опоры,
Volar,
sin
ti,
surcar
el
cielo
abierto
de
un
error,
Лететь
без
тебя,
бороздить
открытое
небо
ошибки,
Y
volar,
sin
ti,
escapando
a
la
ternura
de
tu
rostro
ante
la
luna,
И
лететь
без
тебя,
убегая
от
нежности
твоего
лица
перед
луной,
Y
volar,
sin
ti,
destrozando
una
promesa,
saboteando
la
belleza,
И
лететь
без
тебя,
разрушая
обещание,
саботируя
красоту,
Mientras
yo,
naufrago
en
tu
lágrima...
Пока
я,
терплю
кораблекрушение
в
твоей
слезе...
Mujer
lo
cambiaria
todo,
pero
me
debo
y
su
poder,
Любимая,
я
бы
всё
изменил,
но
я
должен,
и
твоя
сила,
Que
es
navegar
hacia
adelante,
Которая
заключается
в
движении
вперёд,
Tengo
la
prisa
de
un
anhelo,
У
меня
есть
порыв
желания,
Que
te
devuelva
la
sonrisa,
Чтобы
вернуть
тебе
улыбку,
Y
te
devuelva
la
esperanza,
И
вернуть
тебе
надежду,
Tengo
un
corazón,
tan
leal
a
ti,
У
меня
сердце,
настолько
преданное
тебе,
Que
busque
razón,
casi
muriendo,
en
otro
beso...
Что
искало
смысл,
почти
умирая,
в
другом
поцелуе...
Volar,
sin
ti
es
retroceder,
Лететь
без
тебя
- значит
отступать,
Ceder
a
no
tener
seguridad
sobre
mi
piel
y
no
caerse,
Поддаваться
отсутствию
уверенности
на
своей
коже
и
не
падать,
Volar,
despliegue
del
sí
en
el,
Лететь,
развертывание
"да"
в,
Espero
tengas
tiempo
pa'otro
intento
de
viajar
y
no
moverse.
Надеюсь,
у
тебя
есть
время
для
другой
попытки
путешествовать
и
не
двигаться.
Y
volar,
sin
ti,
escapando
a
la
ternura
de
tu
rostro
ante
la
luna,
И
лететь
без
тебя,
убегая
от
нежности
твоего
лица
перед
луной,
Y
volar,
sin
ti,
destrozando
una
promesa,
saboteando
la
belleza,
И
лететь
без
тебя,
разрушая
обещание,
саботируя
красоту,
Y
volar,
sin
ti,
escapando
a
la
ternura
de
tu
rostro
ante
la
luna,
И
лететь
без
тебя,
убегая
от
нежности
твоего
лица
перед
луной,
Y
volar
sin
ti,
destrozando
una
promesa,
saboteando
la
belleza,
И
лететь
без
тебя,
разрушая
обещание,
саботируя
красоту,
Mientras
yo
naufrago
en
tu
lágrima,
sin
ti...
Пока
я
терплю
кораблекрушение
в
твоей
слезе,
без
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rojas Fiel Israel
Album
Dial
date of release
08-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.