Lyrics and translation Buena Fe feat. Andrés Suarez - Volar sin ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volar sin ti
Лететь без тебя
Amanecí
y
me
dolió
tanto
que
tuve
miedo
de
perderte
y
me
quedé
Проснулся,
и
мне
было
так
больно,
что
я
испугался
потерять
тебя,
и
остался
Arrodillado
en
tu
cintura,
contándole
mentiras
a
tu
piel
На
коленях
у
твоей
талии,
шепча
ложь
твоей
коже
Tengo
un
corazón
tan
leal
a
ti
que
duele
У
меня
сердце
так
тебе
предано,
что
это
больно
Yo
me
escapaba
de
mí
mismo
cuando
me
empuja
el
egoísmo
y
suelo
ser
Я
бежал
от
себя
самого,
когда
меня
толкал
эгоизм,
и
я
обычно
El
que
te
enfoca
sin
mirarte,
pareja
torpe
de
tu
baile,
mírame
Тот,
кто
смотрит
на
тебя,
не
видя,
неуклюжий
партнер
в
твоем
танце,
взгляни
на
меня
Tengo
un
corazón
tan
leal
a
ti
que
duele...
que
duele
У
меня
сердце
так
тебе
предано,
что
это
больно...
что
больно
Volar
sin
ti,
sabiendo
que
voy
sin
sustentación
Лететь
без
тебя,
зная,
что
я
лечу
без
опоры
Volar
sin
ti,
surcar
el
cielo
abierto
de
un
error
Лететь
без
тебя,
бороздить
открытое
небо
ошибки
Y
volar
sin
ti,
escapando
a
la
ternura
de
tu
rostro
ante
la
luna
И
лететь
без
тебя,
убегая
от
нежности
твоего
лица
под
луной
Y
volar
sin
ti,
destrozando
una
promesa,
saboteando
la
belleza
И
лететь
без
тебя,
разрушая
обещание,
саботируя
красоту
Mientras
yo
naufrago
en
tu
lágrima
Пока
я
тону
в
твоей
слезе
Mujer
lo
cambiaría
todo
pero
me
debo
al
tiempo
y
su
poder
Любимая,
я
бы
все
изменил,
но
я
подчиняюсь
времени
и
его
власти
Que
es
navegar
hacía
delante,
ya
lo
ves
Которая
заключается
в
том,
чтобы
плыть
вперед,
ты
видишь
Traigo
la
brisa
de
un
anhelo
que
te
despeine
la
sonrisa
y
te
devuelva
la
esperanza
Я
несу
бриз
желания,
чтобы
он
растрепал
твою
улыбку
и
вернул
тебе
надежду
Tengo
un
corazón
tan
leal
a
ti
У
меня
сердце
так
тебе
предано
Que
busque
razón
Что
я
искал
причину
Casi
muriendo
(casi
muriendo)
Чуть
не
умирая
(чуть
не
умирая)
Casi
muriendo
cuando
otro
beso...
Чуть
не
умирая,
когда
другой
поцелуй...
Volar
sin
ti
es
retroceder
Лететь
без
тебя
- это
отступать
(Volar
sin
ti)
(Лететь
без
тебя)
Ceder
a
no
tener
seguridad
sobre
mi
piel
y
no
caerse
Сдаться,
не
имея
уверенности
на
своей
коже,
и
не
упасть
(Sin
sustentación)
(Без
опоры)
Volar
despliegue
del
querer
Лететь
- это
раскрытие
любви
(Volar
sin
ti)
(Лететь
без
тебя)
Espero
tengas
tiempo
pa'
otro
intento
levitar
y
no
moverse
Надеюсь,
у
тебя
будет
время
на
еще
одну
попытку
парить
и
не
двигаться
Y
volar
sin
ti,
escapando
a
la
ternura
de
tu
rostro
ante
la
luna
И
лететь
без
тебя,
убегая
от
нежности
твоего
лица
под
луной
Y
volar
sin
ti,
destrozando
una
promesa,
saboteando
la
belleza
И
лететь
без
тебя,
разрушая
обещание,
саботируя
красоту
Y
volar
sin
ti,
escapando
a
la
ternura
de
tu
rostro
ante
la
luna
И
лететь
без
тебя,
убегая
от
нежности
твоего
лица
под
луной
Y
volar
sin
ti,
destrozando
una
promesa,
saboteando
la
belleza
И
лететь
без
тебя,
разрушая
обещание,
саботируя
красоту
Mientras
yo
naufrago
en
tu
lágrima...
sin
ti
Пока
я
тону
в
твоей
слезе...
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROJAS FIEL ISRAEL, SUAREZ OTERO ANDRES
Album
Dial
date of release
08-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.