Lyrics and translation Buena Fe - Bodas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
nos
fusionamos
en
un
sentimiento
Потому
что
мы
сливаемся
в
одно
чувство,
Porque
colisionamos
y
arrojamos
luces
Потому
что
мы
сталкиваемся
и
бросаем
огни,
Porque
tus
ojos
son
ese
mayor
espejo
Потому
что
твои
глаза
- это
самое
большое
зеркало.
Donde
nada
escondo
ya,
siempre
me
deduces
Там,
где
я
ничего
не
скрываю,
ты
всегда
вычитаешь
меня.
Porque
no
pretendo
domesticarte
Потому
что
я
не
собираюсь
приручать
тебя.
Y
si
llega
guerra,
sé
que
me
acompañas
И
если
наступит
война,
я
знаю,
что
ты
пойдешь
со
мной.
Siempre
has
tenido
claro
cómo
arrancarme
Тебе
всегда
было
ясно,
как
оторвать
меня.
Una
mejor
versión
de
mí,
donde
soy
montaña
Лучшая
версия
меня,
где
я
гора,
Cumplamos
el
ritual
de
formal
valía
Давайте
выполним
ритуал
формальной
ценности
Digamos
los
vocablos
ya
consabidos
Скажем,
уже
принятые
слова
Pero
el
beso
de
ancestral
cursilería
Но
поцелуй
предков
Erotice
al
carnalmente
distraído
Erotice
плотски
отвлеченный
Se
eternice
por
sincero
y
presumido
Он
вечен
искренним
и
самодовольным
Horrorice
por
morboso
y
atrevido
В
ужасе
от
болезненного
и
дерзкого
En
fin,
paralice
В
общем,
парализуйте
En
fin,
paralice
В
общем,
парализуйте
Y
me
uniré
consciente,
no
por
obediente,
de
las
tradiciones
И
я
присоединюсь
сознательно,
а
не
послушно,
к
традициям
Nos
matrimoniaremos
porque
lo
decretan
nuestros
corazones
Мы
вступим
в
брак,
потому
что
это
предписано
нашими
сердцами
Avivaré
un
torrente
lagrimal,
casi
que
a
cuentagotas
Я
разожгу
слезный
поток,
почти
что
капельницу.
Celebraremos
con
a
quien
les
importamos
y
quien
nos
importan
Мы
будем
праздновать
с
тем,
кто
заботится
о
нас
и
кто
заботится
о
нас
Y
estarás
hermosa
cual
si
fueras
diosa,
como
iluminada
И
ты
будешь
прекрасна,
как
богиня,
как
просветленная.
Yo
estaré
fuera
de
mí,
perdóname,
soy
tan
feliz
Я
буду
вне
себя,
прости
меня,
я
так
счастлив.
Perseguiremos
mucho
más
allá
que
hacerlo
eternizable
Мы
будем
преследовать
гораздо
дальше,
чем
сделать
его
вечным
Mejor
busquemos
que
la
vida
que
nos
demos
sea
inolvidable
Давайте
лучше
стремиться
к
тому,
чтобы
жизнь,
которую
мы
даем
себе,
была
незабываемой
Eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э-э
...
Dure
lo
que
dure
Что
бы
это
ни
длилось,
Sea
cuanto
sea
Что
бы
это
ни
было
Vida
nos
dé
vida
Жизнь
дайте
нам
жизнь
Cure,
siempre
cure
Вылечи,
всегда
вылечи.
Dure
lo
que
dure
Что
бы
это
ни
длилось,
Sea
cuanto
sea
Что
бы
это
ни
было
Vida
nos
dé
vida
Жизнь
дайте
нам
жизнь
Cure,
siempre
cure
Вылечи,
всегда
вылечи.
Dure
lo
que
dure
Что
бы
это
ни
длилось,
Sea
cuanto
sea
Что
бы
это
ни
было
Vida
nos
dé
vida
Жизнь
дайте
нам
жизнь
Cure,
siempre
cure
Вылечи,
всегда
вылечи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Israel Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.