Buena Fe - Cada Pais 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buena Fe - Cada Pais 1




Cada país es un universo
Каждая страна-это вселенная
Dentro del universo
Внутри вселенной
Un hervidero de sueños y herencias
Очаг мечты и наследства
De quejas y sugerencias
Жалобы и предложения
Cada país por los pasos que anda
Каждая страна по шагам, которые она идет
Refleja quien manda
Отражает, кто командует
Cada país por lo que entristece
Каждая страна за то, что печалит
Nos cuenta quien obedece
Он говорит нам, кто повинуется
Cada país tiene sus secretos
У каждой страны есть свои секреты
Unos mas rectos otros en círculos
Одни прямее, другие кругами.
Los que merecen dormir en respeto
Те, кто заслуживает сна в уважении
Los que merecen morir por ridículos
Те, кто заслуживает смерти за нелепость
Pero también tienen sus peligros
Но у них также есть свои опасности
Los nativos los errantes
Туземцы странники
Los que si dejan crecer les revientan
Те, кто, если они позволят им расти, лопнут.
Los que ni "aducen" los que se inventan
Те, которые не "утверждают", те, которые изобретают
Cada país lava sus errores
Каждая страна смывает свои ошибки
A veces horrores
Иногда ужасы
Con hombres que siempre saben contestar
С мужчинами, которые всегда знают, как ответить.
Que harías en mi lugar
Что бы ты сделал на моем месте.
Y vas
И ты идешь
De tu país a tu raíz
От вашей страны к вашему корню
Nunca te iras del todo
Ты никогда не уйдешь полностью.
Ni a los ruidos con silencios
Ни к шумам с тишиной,
Ni a otras tierras con más oro
Ни в другие земли с большим количеством золота,
Vas
Идешь
De tu raíz a tu país
От вашего корня к вашей стране
Una canción te lleva
Песня берет тебя
De regreso a donde un beso
Назад, где поцелуй,
Simple y cierto te espera
Простой и верный ждет вас
Con cada país con altares y dioses
С каждой страной с алтарями и богами,
Leyendas y magias
Легенды и магии
Para espantarse los miedos con luces
Чтобы отпугнуть страхи огнями,
Pa que los poros nunca se les vayan
Па, что поры никогда не уходят.
Cada país tiene sus amistades
У каждой страны есть свои дружеские отношения
Y cuan preñados de "bacles
И как забеременели "Баклз"
Se usan poquitos de" panes y peces
Используются маленькие " хлеба и рыбы
Acorde a sus intereses
В соответствии с вашими интересами
Cada país tiene historias contadas
У каждой страны есть истории, рассказанные
Empobrecidas o glorificadas
Обедневшие или прославленные
Sus manías sus cinismos
Его мании, его цинизм.
Sus huecos de oportunismos
Их пробелы в оппортунизмах
Cada país ve a sus sortilegios
Каждая страна видит свои sortilegios
Como a privilegios
Как к привилегиям
Y no se cuentan ni en años ni inviernos
И они не считаются ни годами, ни зимой.
Sino en sus hijos eternos
Но в своих вечных детях
Vas
Идешь
De tu país a tu raíz
От вашей страны к вашему корню
Nunca te iras del todo
Ты никогда не уйдешь полностью.
Ni a los ruidos con silencios
Ни к шумам с тишиной,
Ni a otras tierras con más oro
Ни в другие земли с большим количеством золота,
Vas
Идешь
De tu país a tu raíz
От вашей страны к вашему корню
Una canción te lleva
Песня берет тебя
De regreso a donde un beso
Назад, где поцелуй,
Simple y cierto te espera
Простой и верный ждет вас
Vas
Идешь
De tu país a tu raíz
От вашей страны к вашему корню
Nunca te iras del todo
Ты никогда не уйдешь полностью.
Nunca te iras del todo
Ты никогда не уйдешь полностью.
Nunca te iras del todo
Ты никогда не уйдешь полностью.
Nunca te iras del todo
Ты никогда не уйдешь полностью.
Nunca te iras del todo
Ты никогда не уйдешь полностью.
Nunca te iras del todo
Ты никогда не уйдешь полностью.
Nunca te iras del todo
Ты никогда не уйдешь полностью.






Attention! Feel free to leave feedback.