Buena Fe - Contracorriente - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Buena Fe - Contracorriente




Contracorriente
Against the Current
El buen adolescente cree saberlo todo,
The good teenager thinks he knows everything,
Y aunque no se sabe tanto, se pone a inventar.
And even though he doesn't know that much, he starts to invent.
Total, si la gente adulta tampoco lo sabe todo,
After all, if adults don't know everything either,
Pero escudan sus lagunas tras mucha formalidad.
But they shield their gaps behind a lot of formality.
Si cuesta poner economía con acento,
If it's hard to put an accent on economy,
Y con "b" de burocracia se escribe revolución,
And with a "b" of bureaucracy revolution is written,
Habrá que estar de acuerdo con el gran García
We'll have to agree with the great García
Márquez
Márquez
Cuando contra la gramática un buen día arremetió.
When one day he attacked grammar.
Contracorriente,
Against the current,
Lúdico instinto.
Playful instinct.
Contracorriente,
Against the current,
Añeja lección.
An old lesson.
Contracorriente,
Against the current,
Enfermedad de locos
A disease of madmen
Que deambulan
Who wander
Por la razón.
Through reason.
El joven displicente busca novia entusiasta,
The nonchalant young man is looking for an enthusiastic girlfriend,
Comienza la batalla más universal,
The most universal battle begins,
Y se quiebra la balanza, y alguien gana la partida.
And the balance is broken, and someone wins the game.
Demócratamente tiránico es el poder sexual.
Democratically tyrannical is the power of sex.
Mientras semejantes, cual si fueran mascotas,
While our peers, like pets,
Dejamos los egos, salir al correr.
We let our egos, go out for a run.
Política, ética, cuántica, bonitas palabras.
Politics, ethics, quantum, beautiful words.
Al final, el ego caga lo que le dimos de comer.
In the end, the ego shits what we fed it.
Contracorriente,
Against the current,
Lúdico instinto
Playful instinct
Contra natura
Against nature
Zanahoria de la historia.
Carrot of history.
Contracorriente,
Against the current,
Enfermedad de locos
A disease of madmen
Que deambulan
Who wander
Por la razón.
Through reason.
Graduándose de adultos y empíricos padres,
Graduating as adults and empirical parents,
Corriendo tras aquello que quedó por probar.
Running after what was left to prove.
Y un par de ridiculeces no vienen tan mal a veces,
And a couple of ridiculous things are not so bad sometimes,
El miedo a envejecer, la historia te absolverá.
The fear of getting old, history will absolve you.
Y un soldado de pronto se descubre poeta.
And a soldier suddenly discovers himself to be a poet.
Y caníbal declara al tomate su obsesión.
And a cannibal declares his obsession for tomatoes.
Y un crítico de arte, con complejo de profeta,
And an art critic, with a prophet complex,
Se inventa cineasta y estrella en televisión.
Invents himself as a filmmaker and television star.
Contracorriente,
Against the current,
Lúdico instinto.
Playful instinct.
Contracorriente,
Against the current,
Añeja lección.
An old lesson.
Contracorriente,
Against the current,
Enfermedad de locos
A disease of madmen
Que deambulan
Who wander
Por la razón.
Through reason.
Contracorriente,
Against the current,
Lúdico instinto.
Playful instinct.
Contracorriente,
Against the current,
Añeja lección.
An old lesson.
Contracorriente,
Against the current,
Enfermedad de locos
A disease of madmen
Que deambulan
Who wander
Por la razón.
Through reason.





Writer(s): Israel Rojas Fiel


Attention! Feel free to leave feedback.