Lyrics and translation Buena Fe - Cuando Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sales
desde
el
centro
de
mi
furia
Ты
выходишь
из
центра
моей
ярости,
Del
rincón
de
mi
soberbia
Из
уголка
моей
гордости
Que
de
pronto
a
mis
brazos
los
transforma
en
huracán.
Что
вдруг
в
моих
объятиях
превращает
их
в
ураган.
Duele
hasta
el
gesto
más
insulso,
Больно
даже
самый
мягкий
жест,
Ser
pasivo
es
un
insulto
a
estas
ganas
Быть
пассивным-это
оскорбление
этих
желаний
De
tenerte
cuando
te
amo.
Иметь
тебя,
когда
я
люблю
тебя.
Enorgullécete
de
esta
rabia
incontrolable,
Гордитесь
этой
неконтролируемой
яростью,
Del
sudor
de
mis
mejillas
cuando
arden
От
пота
моих
щек,
когда
они
горят,
Con
el
calor
que
hay
en
mi
ser
С
теплом,
которое
есть
в
моем
существе,
Enorgullécete
y
ojalá
que
nunca
sepas
Гордитесь
и
надеюсь,
что
вы
никогда
не
знаете
Que
en
verdad
frente
al
espejo
Что
на
самом
деле
перед
зеркалом
Un
gorrión
es
el
reflejo
y
ya
ni
sé.
Воробей-это
отражение,
и
я
уже
не
знаю.
Si
llegaste
en
un
momento
Если
вы
приехали
через
мгновение,
De
transición
de
mi
emoción
Переход
от
моего
волнения
O
trajiste
en
los
bolsillos
Или
вы
принесли
в
карманах
Las
monedas
de
la
desesperación.
Монеты
отчаяния.
Son
las
tres
primeras
noches
Это
первые
три
ночи
De
arrancarse
la
ilusión
Оторваться
от
иллюзии
Y
me
pregunto
por
qué
se
atraen
más
И
мне
интересно,
почему
их
больше
привлекают
Almas
en
desigual
polaridad
Души
в
неравной
полярности
Si
trajiste
la
mentira
que
yo
puedo
hacer
verdad
Если
ты
принес
ложь,
которую
я
могу
сделать
правдой,
O
enseñarme
que
quien
ama
Или
научить
меня,
что
кто
любит
Siempre
aprende
a
suplicar.
Всегда
учись
умолять.
Enorgullécete
y
ojalá
que
nunca
sepas
Гордитесь
и
надеюсь,
что
вы
никогда
не
знаете
Que
en
verdad
ante
al
espejo
Что
на
самом
деле
перед
зеркалом
Un
gorrión
es
el
reflejo
de
mi
ser.
Воробей-отражение
моего
существа.
Porque
llegaste
en
un
momento
Потому
что
ты
пришел
в
один
момент.
De
transición
de
mi
emoción
Переход
от
моего
волнения
O
trajiste
en
los
bolsillos
Или
вы
принесли
в
карманах
Las
monedas
de
la
desesperación.
Монеты
отчаяния.
Son
las
tres
primeras
noches
Это
первые
три
ночи
De
arrancarse
la
ilusión
Оторваться
от
иллюзии
Y
me
pregunto
por
qué
se
atraen
más
И
мне
интересно,
почему
их
больше
привлекают
Almas
en
desigual
polaridad
Души
в
неравной
полярности
Si
trajiste
la
mentira
que
yo
puedo
hacer
verdad
Если
ты
принес
ложь,
которую
я
могу
сделать
правдой,
O
enseñarme
que
quien
ama
Или
научить
меня,
что
кто
любит
Siempre
aprende
a
suplicar.
Всегда
учись
умолять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.