Buena Fe - Dial - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Buena Fe - Dial




Dial
Dial
Gloria a la luz que a pellizco y manual
Glory to the light which with pinch and manual
Hizo humano de y alejó al animal
Made me human and took the animal away
Alfabeto de hollín con que pude copiar
Alphabet of soot with which I could copy
Piel adentro: madre, luna, patria
Deep inside: mother, moon, homeland
Fuera de aquí se desplaza un dial
Outside a dial shifts
Que me quiere decir cien ideas por igual
Which wants to tell me a hundred equal ideas
Creo que voy a escoger la que al menos feliz
I think I will choose the one that at least happily
Emociona, edifica, enamora
Moves, builds, fills with love
Ni cabeza, ni cola, ni ratas, ni leones
Neither head nor tail, neither rats nor lions
Ni de Friquis, ni Repas, hablo de corazones
Neither freaks nor raps, I speak of hearts
Tristes que solo sienten que otro es inteligente
Sad because they only feel that another is intelligent
Si le cuenta lo que quiere oír, poco importa si miente
If he tells them what they want to hear, it doesn't matter if he lies
Hay un punto en la radio en que chocan las emisoras
There's a point on the radio where the broadcasting stations clash
Cual rabiosas por disputar todas las almas solas
Like rabid, disputing all the lonely souls
Como quien hace un viaje del placer al priapismo,
Like one who takes a trip from pleasure to priapism,
Viven cuerpos audifonados cerrando en mismos
Auditioned bodies live, closing themselves in
Luego les parecerá la calle donde extraños ladran
Then the street where strangers bark will seem to them
Cuando flotan... alzan... cantan...
When they float... rise... sing...
Sintoniza mejor puedes hasta encontrarte
Tune better and you might even find
Un Sindo, un Silvio, Liuba o Varela
A Sindo, a Silvio, Liuba or Varela
Que en megahertz tras la aurora boreal
Who after the aurora borealis in megahertz
Se alejan del país, del planeta y allá
Move away from the country, from the planet and over there
Donde no llega el sol algo pueda escuchar
Where the sun doesn't reach they can hear something
Juntos... fuimos... alma
Together... we were... soul
Si el río se partiera en varios afluentes
If the river were to split into several tributaries
No habrá arroyo que llegue al mar
There will be no stream that reaches the sea
Búscame en el torrente
Look for me in the torrent
Aunque revuelva el fango y arrase en la crecida
Though it stirs up the mud and sweeps away in the swell
Pa' que el agua que venga atrás logre ser cristalina
So that the water that comes after may be crystal clear
Luego desaparecer sin glorias y sin despedidas
Then disappear without glories or farewells
Gloria a la luz que a pellizco y manual
Glory to the light which with pinch and manual
Hizo humano de y alejó al animal
Made me human and took the animal away
Alfabeto de hollín con que puedo copiar
Alphabet of soot with which I could copy
Piel adentro: madre, luna y patria
Deep inside: mother, moon and homeland
Fuera de aquí se desplaza un dial
Outside a dial shifts
Que me quiere decir cien ideas por igual
Which wants to tell me a hundred equal ideas
Creo que voy a escoger la que al menos feliz
I think I will choose the one that at least happily
Emociona, edifica, enamora
Moves, builds, fills with love
Ah, look at all the lonely people...
Ah, look at all the lonely people...
Luego desaparecer sin glorias y sin despedidas
Then disappear without glories or farewells
Gloria a la luz que a pellizco y manual
Glory to the light which with pinch and manual
Hizo humano de y alejó al animal
Made me human and took the animal away
Alfabeto de hollín con que pude copiar
Alphabet of soot with which I could copy
Piel adentro: madre, luna, patria
Deep inside: mother, moon, homeland
Fuera de se desplaza un dial
Outside me a dial shifts
Que me quiere decir cien ideas por igual
Which wants to tell me a hundred equal ideas
Creo que voy a escoger la que al menos feliz
I think I will choose the one that at least happily
Emociona, edifica, enamora
Moves, builds, fills with love
Enamora... enamora
Fills with love... fills with love





Writer(s): Rojas Fiel Israel


Attention! Feel free to leave feedback.