Lyrics and translation Buena Fe - Guantanamero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guantanamero
Гуантанамерец
Guantanamero,
guajiro
guantanamero
Гуантанамерец,
гуахиро
гуантанамерец,
Como
aquí
vino
el
yanqui
Как
сюда
явился
янки
Y
nos
mordió
la
tierra,
И
землю
нашу
укусил,
Se
bebió
de
un
golpe
Выпил
одним
глотком
Discreta
la
inversión,
Скромную
инвестицию,
Pues
si
un
día
la
guerra,
Ведь
если
однажды
война,
Sería
como
donarle
То
это
как
подарить
Fortuna
a
la
muerte.
Состояние
смерти.
Como
a
los
pichones
Как
птенцам,
Cuando
abren
el
pico,
Когда
открывают
клювики,
Pa'que
mamá
paloma
Чтобы
мама-голубка
Venga
y
te
alimente,
Прилетела
и
накормила,
Salud
y
educación,
toma
Здоровье
и
образование,
бери,
Pa'que
seas
rico,
Чтобы
стать
богатым,
Ya
lo
demás
vendrá
despacio
Остальное
придет
не
спеша
Y
lentamente,
И
медленно,
Lentamente...
Медленно...
Guantanamero,
guajiro
guantanamero
Гуантанамерец,
гуахиро
гуантанамерец,
Dicen
que,
dicen
que...
Говорят,
что,
говорят,
что...
Dice
Gerardo
Alfonso
Говорит
Герардо
Альфонсо,
Que
a
los
grandes
negros
Что
великим
черным
Les
ha
costado
doble
llegar
a
gigantes
Вдвойне
труднее
стать
гигантами,
Pues
sepan
Так
знайте
же,
Que
a
los
grandes
de
este
pueblo,
Что
великим
этого
народа
Les
cuesta
mucho
Стоит
больших
усилий
Y
desafiar
ser
emigrantes.
Бросить
вызов
и
стать
эмигрантами.
A
veces,
porque
como
si
corsarios
Иногда,
словно
корсары,
Nos
aplican
bien
la
ley
de
la
ventaja,
К
нам
применяют
закон
преимущества,
Otras
veces,
la
autoestima
baja
В
других
случаях,
самооценка
падает,
No
sabemos
qué
hacer
Мы
не
знаем,
что
делать
Con
lo
extraordinario.
С
чем-то
необыкновенным.
Yo
no
creo
en
el
desierto
del
intento,
Я
не
верю
в
пустыню
попыток,
Ni
el
rencor,
ni
el
desconcierto
Ни
в
злобу,
ни
в
смятение,
Derramado
en
el
atril.
Пролитое
на
кафедру.
Ni
pretendo,
a
la
orilla
de
este
verso
И
не
пытаюсь,
на
краю
этого
стиха,
Desafiar
al
universo
Бросить
вызов
вселенной,
Y
mucho
menos
herir.
И
тем
более
ранить.
Pel
sumo
de
la
suerte.ero
dime,
Но
скажи
мне,
милая,
Dónde
pongo
este
trastazo
Куда
мне
деть
этот
удар,
Que
me
llega
como
abrazo
Который
приходит,
как
объятие,
Pisoteando
el
porvenir
Топча
будущее,
Y
susurra
siempre
a
modo
de
consejo,
И
шепчет
всегда,
словно
совет,
Como
epitafio
moderno:
Как
современная
эпитафия:
¿Qué
coño
tú
haces
aquí?
Какого
черта
ты
здесь
делаешь?
Si
yo
soy
guantanamero,
Ведь
я
гуантанамерец,
Guajiro
guantanamero,
Гуахиро
гуантанамерец,
Guantanamero,
Гуантанамерец,
Guajiro
guantanamero.
Гуахиро
гуантанамерец.
Mientras
voy
guindado
Пока
я
вишу
De
mi
propio
sueño,
На
собственной
мечте,
Metiendo
cabeza
como
aventurero,
Сую
голову,
как
искатель
приключений,
Si
me
zafo
y
obviamente
me
despeño
Если
сорвусь
и,
очевидно,
разобьюсь,
Recuerden
que
fui
yo
quien
dijo:
Вспомните,
что
это
я
сказал:
Guantanamero,
guajiro
guantanamero
Гуантанамерец,
гуахиро
гуантанамерец,
Guantanamero,
guajiro
guantanamero.
Гуантанамерец,
гуахиро
гуантанамерец.
Guantanamero,
guajiro
guantanamero
Гуантанамерец,
гуахиро
гуантанамерец,
Guantanamero,
guajiro
guantanamero.
Гуантанамерец,
гуахиро
гуантанамерец.
Vivo
en
el
país
que
no
se
ha
cansado
Я
живу
в
стране,
которая
не
устала
De
pretender
ser
el
más
equitativo,
Стремиться
быть
самой
справедливой.
Yo
doy
promesas
Я
даю
обещания,
Si
pregunta
un
extranjero:
Если
спрашивает
иностранец:
Por
qué
en
otro
lugar
Почему
в
другом
месте
Nos
llaman
palestinos.
Нас
называют
палестинцами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Christian Perez, Hector Angulo, Marc Kinchen, Jose Fernando Diaz, Peter Seeger, Jullian Orbon
Attention! Feel free to leave feedback.