Buena Fe - La Sospecha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buena Fe - La Sospecha




No es tan fácil
Это не так просто
Empinarse
Подняться
Por encima de los miedos.
Выше страхов.
No es tan fácil
Это не так просто
Enfilarse y darse vuelta
Встать и обернуться.
Sin gracejo.
Без грасехо.
No es tan fácil caminar
Не так легко ходить
Sobre la tundra y la penumbra,
Над тундрой и полутени,
Luego el mar, ni tan fácil
Потом море, не так легко.
Liberarse con la propia claridad.
Освободиться с собственной ясностью.
Día de marzo, cae la tarde.
Мартовский день, наступает вечер.
Con las dudas en oficio.
С сомнениями в голосе.
Y me pregunto con cual vara
И мне интересно, с каким жезлом
Es que se mide el sacrificio.
Это то, что жертва измеряется.
Y si en el panal cayó la miel
И если в соты упал мед,
Cual tempestad.
Какая буря.
O fue un rayo sin luz
Или это был Луч без света.
De vanidad a vanidad.
От тщеславия к тщеславию.
La vanidad, la vanidad
Тщеславие, тщеславие
Que se levanta entre las almas
Который поднимается между душами
De un lado y del otro
С одной стороны и с другой
La vanidad con desconfianza...
Тщеславие с недоверием...
La sospecha corroe la cabeza mi gente
Подозрение разъедает голову моих людей.
Pero que no nos coma el corazón
Но пусть он не съест наши сердца.
Por tantos años de tirar pa′l frente
За столько лет, что я бросил па'л перед собой.
Entre bloqueos y mala administración.
Между сбоями и бесхозяйственностью.
La sospecha corroe la cabeza mi gente
Подозрение разъедает голову моих людей.
Resuena aun el tiro de chivas
- Резонирует даже выстрел Чиваса.
Las culpas huérfanas las convenientes
Осиротевшие вина удобные
Buscando tíos que las quieran cagar
В поисках парней, которые хотят трахаться.
La sospecha corroe la cabeza mi gente
Подозрение разъедает голову моих людей.
La microfilmación refleja
В микрофильмирования отражает
Un reallity show contrainteligente
Контрразведка reallity show
Que nunca enfoca quien la maneja
Который никогда не фокусируется на том, кто управляет ею
La sospecha corroe la cabeza mi gente
Подозрение разъедает голову моих людей.
La guerra fría tras la ventana
Холодная война за окном
Un lado empantanado en el presente
Одна сторона увязла в настоящем.
El otro lado serruchándome el mañana
Другая сторона пилит меня завтра.
La sospecha corroe la cabeza mi gente
Подозрение разъедает голову моих людей.
En la quiniela los extremismos
Ъ-газета-экстремизм
Esperan su moda pacientemente
Они терпеливо ждут своей моды
Pa' hacernos daño entre nosotros mismos
Па ' причинить нам боль друг другу
La sospecha corroe la cabeza mi gente
Подозрение разъедает голову моих людей.
Pero que no nos coma el corazón
Но пусть он не съест наши сердца.
Por tantos años de tirar pa′l frente
За столько лет, что я бросил па'л перед собой.
Entre bloqueos y mala administración.
Между сбоями и бесхозяйственностью.
Si hay confianza no hay sospecha
Если есть доверие, нет подозрений.
Si hay sospecha no hay confianza
Если есть подозрение, нет доверия.
Si hay confianza no hay sospecha
Если есть доверие, нет подозрений.
Si hay sospecha no hay confianza
Если есть подозрение, нет доверия.
"QUE DIOS ME LIBRE DE ANDAR A LA DERECHA"
"ДАЙ БОГ, ЧТОБЫ Я ПОШЕЛ ВПРАВО"
Si hay confianza no hay sospecha
Если есть доверие, нет подозрений.
Pero no tengas miedo báilame la danza
Но не бойся, Танцуй со мной.
Si hay sospecha no hay confianza
Если есть подозрение, нет доверия.
Que nunca patees a la mesa
Что ты никогда не ударяешься о стол,
Si hay confianza no hay sospecha
Если есть доверие, нет подозрений.
Estaba abierta la brecha
Разрыв был открыт.
Si hay sospecha no hay confianza
Если есть подозрение, нет доверия.
Ohhhhhhhhh...
Охххххххх...





Writer(s): Israel Rojas Fiel


Attention! Feel free to leave feedback.