Lyrics and translation Buena Fe - Lastima 1
Porque
me
hago
el
despistado
Потому
что
я
притворяюсь
невежественным.
Tú
ni
te
imaginas
que
yo
me
doy
cuenta
Ты
даже
не
представляешь,
как
я
это
понимаю.
Lo
que
llamas
tu
cariño
son
solo
las
sobras
То,
что
вы
называете
своей
любовью,
- это
просто
остатки
Que
el
amor
nos
deja
Что
любовь
оставляет
нас
Y
si
aun
no
me
he
largado
И
если
я
еще
не
сбежал,
Es
porque
sé,
que
al
abandonarte
Это
потому,
что
я
знаю,
что,
бросив
тебя,
Será
al
sufrimiento,
soledad
y
olvido
Это
будет
страдание,
одиночество
и
забвение
Simplemente
lástima
Просто
жалко.
Por
el
amor
que
un
día
pude
tenerte
За
любовь,
которую
я
когда-нибудь
мог
иметь
с
тобой.
Yo
me
hago
el
ciego
para
protegerte.
Я
прикидываюсь
слепым,
чтобы
защитить
тебя.
Simplemente
lástima
Просто
жалко.
Lo
que
fue
orgullo
de
tu
dependencia
Что
было
гордостью
за
твою
зависимость
Ahora
es
la
trampa
para
mi
conciencia
Теперь
это
ловушка
для
моей
совести.
Y
las
noches
a
tu
lado
И
ночи
рядом
с
тобой.
Se
me
están
haciendo
interminables.
Они
мне
бесконечны.
Y
en
tus
ojos
la
tormenta
se
avecina
И
в
твоих
глазах
надвигается
буря.
Siento
que
si
llueve
no
podré
salvarme
Я
чувствую,
что
если
пойдет
дождь,
я
не
смогу
спасти
себя.
Me
dibujas
la
caricia,
y
al
rozar
tus
dedos,
Ты
рисуешь
мне
ласки,
и,
потирая
пальцы,,
Siento
que
me
queman
Я
чувствую,
что
меня
сжигают.
No
mereces
mi
desprecio
y
me
hundo
Ты
не
заслуживаешь
моего
презрения,
и
я
тону.
En
la
pena
de
mi
pena.
В
горе
мое.
Simplemente
lástima
Просто
жалко.
Por
el
amor
que
un
día
pude
tenerte
За
любовь,
которую
я
когда-нибудь
мог
иметь
с
тобой.
Yo
me
hago
el
ciego
para
protegerte.
Я
прикидываюсь
слепым,
чтобы
защитить
тебя.
Simplemente
lástima
Просто
жалко.
Lo
que
fue
orgullo
de
tu
dependencia
Что
было
гордостью
за
твою
зависимость
Ahora
es
la
trampa
para
mi
conciencia
Теперь
это
ловушка
для
моей
совести.
Como
me
hiere
está
palabra
aquí
en
la
boca
Как
это
ранит
меня,
это
слово
здесь,
во
рту,
Y
se
arrastran
sobre
piedras
mi
existencialidad
И
они
ползут
по
камням,
моя
экзистенциальность.
Mas
si
alguna
vez,
dije
amor
sin
pena
Больше,
если
когда-нибудь,
я
сказал
Любовь
без
горя,
Hoy
no
debo
callar
lo
que
siento
entre
cielo
y
tierra.
Сегодня
я
не
должен
молчать
о
том,
что
чувствую
между
небом
и
землей.
Por
el
amor
que
un
día
pude
tenerte
За
любовь,
которую
я
когда-нибудь
мог
иметь
с
тобой.
Yo
me
hago
el
ciego
para
protegerte.
Я
прикидываюсь
слепым,
чтобы
защитить
тебя.
Naufrage
en
las
horas
del
cuerpo
Кораблекрушение
в
часы
тела
Derrítase
en
lágrimas
la
lealtad.
Растопить
в
слезах
верность.
Lo
que
fue
orgullo
de
tu
dependencia
Что
было
гордостью
за
твою
зависимость
Ahora
es
la
trampa
para
mi
conciencia
Теперь
это
ловушка
для
моей
совести.
Consúmanse
al
fuego
los
besos
Поцелуй
в
огонь
Que
estalle
en
pedazos
felicidad
Пусть
лопнет
на
куски
счастье
Pero
que
alumbre
en
tu
cielo,
la
dignidad
Но
пусть
квасцы
в
твоем
небе,
достоинство
En
tu
cielo,
la
dignidad
В
твоем
раю
достоинство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Catalejo
date of release
05-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.