Buena Fe - Los Barcos En El Puerto 1 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Buena Fe - Los Barcos En El Puerto 1




Los Barcos En El Puerto 1
Ships in the Port 1
Mira como llegan y como se van
Look at how they come and go
Desde la aventura achicando al mar
From adventure, shrinking the sea
Sus bodegas como vientres
Their holds like bellies
Toneladas de semientes
Tons of seeds
Mira que suspiran
Look how they sigh
Con sus voces travesuras
With their mischievous voices
Saben que saluda
They know that they greet
A toda la ciudad
The whole city
Besan las orillas
They kiss the shores
Con delicadeza y embeleso
With delicacy and delight
Y comienza a silbar el progreso
And the song of progress begins to whistle
Su rara canción de sal
Their strange song of salt
Los océanos lo aterran
The oceans terrify it
Y ya es seguro navegar
And it's safe to sail
Los piratas ahora van por tierra
Pirates now travel by land
(Con solapín solapín)
(With deceit, deceit)
Mira lo que baja
Look at what's coming down
Mira lo que sube y tu
Look at what's going up and you
Como yo con el ancla en las nubes
Like me, with the anchor in the clouds
Que sana y limpia envidia me dan
What healthy and clean envy you give me
Los barcos en el puerto
The ships in the port
(Quien fuera uno de ellos)
(Who would be one of them)
Los barcos en el puerto
The ships in the port
Que sana y limpia envidia me dan
What healthy and clean envy you give me
Presos de tanta libertad
Prisoners of so much freedom
Surcando amores e infidelidad
Plowing through love and infidelity
Mundanas torres de babel
Worldly towers of Babel
Corazón de estrellas
Hearts of stars
De acero la piel
Skin of steel
Mira sus rutinas
Look at their routines
Disidentes de lo inerte
Dissidents of the inert
Y nos cobraran bien fuerte
And they will charge us dearly
Las horas de mas
For the extra hours
Grúas con partículas
Cranes with particles
Como de alambres de púas
Like barbed wire
Su destreza como de ganzúas
Their skill like lock picks
El ladrón municipal
The municipal thief
Son los dedos de la patria
They are the fingers of the homeland
Listos para masturbar
Ready to masturbate
En la orgía de las mercancías
In the orgy of merchandise
Una sola entrada y una sola salida
One entrance and one exit
Pero si en ventanas mucha vaselina
But in the windows, lots of Vaseline
Bolsa negra vieja vida
Black market, old life
Los barcos en el puerto
The ships in the port
Bolsa negra vieja vida
Black market, old life
Los barcos en el puerto
The ships in the port
Besan las orillas
They kiss the shores
Con delicadeza y embeleso
With delicacy and delight
Y comienza a silbar el progreso
And the song of progress begins to whistle
Su rara canción de sal los océanos
Their strange song of salt, the oceans
Lo aterran y ya es seguro navegar
They terrify it, and it's safe to sail
Los piratas ahora van por tierra
Pirates now travel by land
Como daría ponerme a pensar
How I would dare to think
Pero veo venirlas y no puedo parar
But I see them coming and I can't stop
Que sana y limpia envidia me dan
What healthy and clean envy you give me
Los barcos en el puerto
The ships in the port
(Quien fuera uno de ellos)
(Who would be one of them)
Los barcos en el puerto
The ships in the port
(Los barcos en el puerto)
(The ships in the port)






Attention! Feel free to leave feedback.