Lyrics and translation Buena Fe - Los Barcos en el Puerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
como
llegan
y
como
se
van
Смотри,
Как
они
приходят
и
как
они
уходят.
Desde
la
aventura,
achicando
al
mar
От
приключений,
спускаясь
к
морю
Sus
bodegas
como
vientres,
toneladas
de
simientes.
Их
погреба,
как
животы,
тонны
Семеней.
Mira
que
suspiran
con
sus
voces,
graves,
duras.
Посмотрите,
как
они
вздыхают
своими
голосами,
басовыми,
резкими.
Saben
que
saludan
Они
знают,
что
они
приветствуют
A
toda
la
ciudad.
Весь
город.
Besan,
las
orillas
con
delicadeza
y
embeleso
Они
целуются,
берега
деликатно
и
восхищенно
Ycomienza
a
silbar
el
progreso,
И
начать
свистеть
прогресс,
Su
rara
canción
de
sal.
Его
редкая
солевая
песня.
Los
ecéanos
no
aterran.
Экеаны
не
пугают.
Ya
esseguro
navegar:
Я
уже
в
безопасности.:
...Los
piratas
ahora
van
por
tierra.
..,
Пираты
теперь
идут
по
суше.
(Con
Solapín)
(С
Перекрытием)
Mira
lo
que
bajan,
mira
lo
que
suben
Посмотри,
что
они
спускаются,
посмотри,
что
они
поднимаются.
Tú,
como
yo
con
el
ancla
en
las
nubes.
Ты,
как
и
я,
с
якорем
в
облаках.
Qué
sana
y
limpia
envidia
me
dan...
Какая
здоровая
и
чистая
зависть
мне
дается...
Los
barcos
en
el
puerto.
Корабли
в
гавани.
Los
barcos
en
el
puerto.
Корабли
в
гавани.
Presos
de
tanta
libertad
Заключенные
такой
свободы
Surcando
amores
e
infidelidad
Бороздить
любовь
и
неверность
Mundanas
torres
de
Babel.
Мирские
вавилонские
башни.
Corazón
deestrellas,
de
acero
la
piel.
Сердце
звезд,
стальная
кожа.
Mira
su
rutinca
Посмотрите
на
его
рутину
Disidentes
de
lo
inerte
Диссиденты
инертного
Y
nos
cobraran
bien
fuerte
И
они
будут
взимать
с
нас
хорошую
плату
Lashoras
de
más.
Лишние
деньги.
Grías,
con
cutículas
como
de
alambres
de
púas,
Грибы,
с
кутикулами,
как
из
колючей
проволоки.,
Su
destreza,
como
deganzua
Его
ловкость,
как
деганзуа
De
ladrón
municipal;
Муниципальный
вор;
Son
los
dedos
de
la
patria,
Это
пальцы
Родины.,
Listos
para
masturbar
Готовы
грохнули
En
la
orgía
de
las
mercancías...
В
товарной
оргии...
Una
sola
entrada
y
una
sola
salida
Один
вход
и
один
выход
Pero
cien
ventanas,
mucha
vaselina
Но
сто
окон,
много
вазелина.
Bolsa
negra,
vieja
amiga!
Черная
сумка,
старая
подруга!
Los
barcos
en
el
puerto
Лодки
в
гавани
Los
barcos
en
el
puerto
Лодки
в
гавани
Besan,
las
orillas
con
delicadeza
y
embeleso
Они
целуются,
берега
деликатно
и
восхищенно
Ycomienza
a
silbar
el
progreso,
И
начать
свистеть
прогресс,
Su
rara
canción
de
sal.
Его
редкая
солевая
песня.
Los
ecéanos
no
aterran.
Экеаны
не
пугают.
Ya
esseguro
navegar:
Я
уже
в
безопасности.:
...Los
piratas
ahora
van
por
tierra.
..,
Пираты
теперь
идут
по
суше.
No
deberían
ponerme
a
pensar,
Они
не
должны
заставлять
меня
думать.,
Pero
veo
venirles
y
no
puedo
parar,
Но
я
вижу,
как
они
идут,
и
я
не
могу
остановиться.,
Que
sana
y
limpia
envidia
me
dan.
Какую
здоровую
и
чистую
зависть
мне
дают.
Los
barcos
en
el
puerto
Лодки
в
гавани
Los
barcos
en
el
puerto.
Корабли
в
гавани.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Israel Rojas Fiel
Album
Catalejo
date of release
08-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.