Lyrics and translation Buena Fe - Lástima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
me
hago
el
despistado
Потому
что
я
прикидываюсь
непонимающим
Tú
ni
te
imaginas
que
yo
me
doy
cuenta
Ты
и
представить
не
можешь,
что
я
все
замечаю
Lo
que
llamas
tu
cariño
son
solo
las
sobras
То,
что
ты
называешь
привязанностью
— это
всего
лишь
остатки
Que
el
amor
nos
deja
Которые
оставляет
нам
любовь
Y
si
aun
no
me
he
largado
И
если
я
еще
не
ушел
Es
porque
sé,
que
al
abandonarte
То
потому,
что
я
знаю,
что,
бросив
тебя
Será
al
sufrimiento,
soledad
y
olvido
Осужу
тебя
на
страдание,
одиночество
и
забвение
Condenarte
И
буду
мучиться
угрызениями
совести
Simplemente
lástima
Просто
сожаление
Por
el
amor
que
un
día
pude
tenerte
Из-за
любви,
которую
я
однажды
испытывал
к
тебе
Yo
me
hago
el
ciego
para
protegerte.
Я
делаю
вид,
что
слеп,
чтобы
защитить
тебя.
Simplemente
lástima
Просто
сожаление
Lo
que
fue
orgullo
de
tu
dependencia
То,
что
было
гордостью
твоей
зависимости
Ahora
es
la
trampa
para
mi
conciencia
Теперь
стало
ловушкой
для
моего
сознания
Y
las
noches
a
tu
lado
И
ночи
рядом
с
тобой
Se
me
están
haciendo
interminables.
Кажутся
мне
нескончаемыми.
Y
en
tus
ojos
la
tormenta
se
avecina
И
в
твоих
глазах
надвигается
буря
Siento
que
si
llueve
no
podré
salvarme
Я
чувствую,
что
если
она
начнется,
мне
не
спастись
Me
dibujas
la
caricia,
y
al
rozar
tus
dedos,
Ты
касаешься
меня
ласково,
а
от
прикосновения
твоих
пальцев
Siento
que
me
queman
Мне
кажется,
что
меня
обжигает
пламя
No
mereces
mi
desprecio
y
me
hundo
Ты
не
заслуживаешь
моего
презрения,
и
я
тону
En
la
pena
de
mi
pena.
В
печали
собственной
печали.
Simplemente
lástima
Просто
сожаление
Por
el
amor
que
un
día
pude
tenerte
Из-за
любви,
которую
я
однажды
испытывал
к
тебе
Yo
me
hago
el
ciego
para
protegerte.
Я
делаю
вид,
что
слеп,
чтобы
защитить
тебя.
Simplemente
lástima
Просто
сожаление
Lo
que
fue
orgullo
de
tu
dependencia
То,
что
было
гордостью
твоей
зависимости
Ahora
es
la
trampa
para
mi
conciencia
Теперь
стало
ловушкой
для
моего
сознания
Como
me
hiere
está
palabra
aquí
en
la
boca
Как
больно
мне
произносить
это
слово
Y
se
arrastran
sobre
piedras
mi
existencialidad
И
волочить
свое
существование
по
камням
Mas
si
alguna
vez,
dije
amor
sin
pena
Но
если
я
когда-то,
не
стесняясь,
признавался
тебе
в
любви
Hoy
no
debo
callar
lo
que
siento
entre
cielo
y
tierra.
То
сейчас
я
не
могу
молчать
о
том,
что
чувствую
между
небом
и
землей.
Por
el
amor
que
un
día
pude
tenerte
Из-за
любви,
которую
я
однажды
испытывал
к
тебе
Yo
me
hago
el
ciego
para
protegerte.
Я
делаю
вид,
что
слеп,
чтобы
защитить
тебя.
Naufrage
en
las
horas
del
cuerpo
Мы
напрасно
потратили
часы
и
силы
на
наши
отношения
Derrítase
en
lágrimas
la
lealtad.
Пусть
верность
наша
исчезнет,
как
слезы.
Lo
que
fue
orgullo
de
tu
dependencia
То,
что
было
гордостью
твоей
зависимости
Ahora
es
la
trampa
para
mi
conciencia
Теперь
стало
ловушкой
для
моего
сознания
Consúmanse
al
fuego
los
besos
Пусть
поцелуи
наши
сгорят
в
огне
Que
estalle
en
pedazos
felicidad
Пусть
счастье
наше
разлетится
на
осколки
Pero
que
alumbre
en
tu
cielo,
la
dignidad
Но
пусть
в
твоем
небе
загорится
достоинство
En
tu
cielo,
la
dignidad
В
твоем
небе,
достоинство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Israel Rojas Fiel
Attention! Feel free to leave feedback.