Lyrics and translation Buena Fe - Nacimos Angeles (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacimos Angeles (Live)
Мы родились ангелами (концерт)
Todos
nacimos
bien
angeles
Мы
все
родились
ангелами,
милая
Todos
nacimos
angeles
Все
мы
родились
ангелами
Angeles
(eco)
Ангелами
(эхо)
Y
todos,
todos
nacimos
angeles
И
все,
все
мы
родились
ангелами
Nada
en
el
reloj
de
culpabilidad
Ничего
на
часах
вины
Todo
en
el
reloj
de
la
inocencia
(bis)
Всё
на
часах
невинности
(дважды)
Ve
la
fantasia
que
vuela
Видишь
фантазию,
что
летает?
El
alma
de
los
poetas
Душу
поэтов
La
llevan
los
mentirosos
Её
носят
лжецы
Como
auras
en
tormenta
Словно
стервятники
в
бурю
Y
el
filo
que
va
dando
alimento
И
лезвие,
что
даёт
пропитание
Para
un
medio
dia
urgente
Для
срочного
полдня
Conoce
bien
el
camino
Хорошо
знает
дорогу
De
la
sangre,
de
la
gente
Крови,
людей
Y
ves
el
amor
de
padre
И
видишь
отцовскую
любовь,
Que
anuncia
continuidad
Что
возвещает
продолжение
рода
Ya
sabras
por
que
los
grandes
Теперь
ты
поймёшь,
почему
у
великих
Tienen
hijos
de
papa.
Дети
- "папенькины
сынки"
Y
ven
la
entrega
de
un
cuerpo
И
видишь
самоотдачу
тела
Sublime
muestra
de
amor
Возвышенное
проявление
любви
Podria
venderse
a
buen
precio
Можно
продать
за
хорошую
цену
Con
gusto
al
mejor
postor.
С
удовольствием
лучшему
покупателю
Todos
nacimos
bien
angeles!
Мы
все
родились
ангелами!
Arbol
que
nace
torsido
Дерево,
что
растёт
криво
La
ciencia
te
lo
endereza
Наука
выпрямит
Bendito
quien
su
fortuna
Благословен
тот,
чьё
богатство
Va
en
corazon
y
cabeza
В
сердце
и
голове
Quien
lleva
luz
se
acostumbra
Кто
носит
свет,
привыкает
A
que
la
sombra
le
azecha
Что
тень
его
подстерегает
Y
aunque
se
invento
la
bala
И
хотя
изобрели
пулю
Jamas
se
olvida
la
flecha
Никогда
не
забудут
стрелу
Si
el
cielo
te
manda
limones
Если
небо
пошлёт
тебе
лимоны
Repartenos
las
semillas
Поделись
с
нами
семенами
Pero
a
vender
limonada
Чем
продавать
лимонад
Y
a
llorar
a
la
capilla.
И
плакать
в
часовне
Y
siempre
lista
la
sala
И
всегда
готова
комната
Para
aterrizar
en
pista
Для
посадки
на
полосу
Que
camaron
que
se
duerme...
Что
креветка,
которая
засыпает...
Se
lo
comen
los
turista!!
Её
съедят
туристы!!
Todos
nacimos
angeles
Мы
все
родились
ангелами
Todos
nacimos
angeles
Мы
все
родились
ангелами
Todos
nacimos
bien
angeles...
Мы
все
родились
ангелами...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.