Lyrics and translation Buena Fe - Nacimos Angeles (Live)
Todos
nacimos
bien
angeles
Мы
все
хорошо
родились.
Todos
nacimos
angeles
Мы
все
родились
ангелами.
Angeles
(eco)
Ангелы
(Эхо)
Y
todos,
todos
nacimos
angeles
И
все,
все
мы
родились
ангелами.
Nada
en
el
reloj
de
culpabilidad
Ничего
на
часах
вины
Todo
en
el
reloj
de
la
inocencia
(bis)
Все
на
часах
невинности
(бис)
Ve
la
fantasia
que
vuela
Посмотрите
на
летящую
фантазию
El
alma
de
los
poetas
Душа
поэтов
La
llevan
los
mentirosos
Ее
носят
лжецы.
Como
auras
en
tormenta
Как
ауры
в
шторме,
Y
el
filo
que
va
dando
alimento
И
режущая
кромка,
которая
дает
пищу
Para
un
medio
dia
urgente
Для
срочного
полдня
Conoce
bien
el
camino
Он
хорошо
знает
дорогу.
De
la
sangre,
de
la
gente
От
крови,
от
людей.
Y
ves
el
amor
de
padre
И
ты
видишь
любовь
отца,
Que
anuncia
continuidad
Который
объявляет
непрерывность
Ya
sabras
por
que
los
grandes
Вы
знаете,
почему
большие
Tienen
hijos
de
papa.
У
них
есть
дети
папы.
Y
ven
la
entrega
de
un
cuerpo
И
они
видят
доставку
тела
Sublime
muestra
de
amor
Возвышенное
проявление
любви
Podria
venderse
a
buen
precio
Он
может
быть
продан
по
хорошей
цене
Con
gusto
al
mejor
postor.
С
радостью
к
самой
высокой
цене.
Todos
nacimos
bien
angeles!
Мы
все
хорошо
родились!
Arbol
que
nace
torsido
Дерево,
которое
рождается
торсидо
La
ciencia
te
lo
endereza
Наука
выпрямляет
это
для
вас
Bendito
quien
su
fortuna
Благословен
тот,
кто
свое
состояние
Va
en
corazon
y
cabeza
Он
идет
в
сердце
и
голове
Quien
lleva
luz
se
acostumbra
Тот,
кто
носит
свет,
привыкает
A
que
la
sombra
le
azecha
Что
тень
Y
aunque
se
invento
la
bala
И
хотя
пуля
была
изобретена,
Jamas
se
olvida
la
flecha
Никогда
не
забывает
стрелу.
Si
el
cielo
te
manda
limones
Если
небо
посылает
тебе
лимоны,
Repartenos
las
semillas
Раздайте
нам
семена
Pero
a
vender
limonada
Но
продавать
лимонад
Y
a
llorar
a
la
capilla.
И
плакать
в
часовню.
Y
siempre
lista
la
sala
И
всегда
готова
комната.
Para
aterrizar
en
pista
Чтобы
приземлиться
на
взлетно-посадочную
полосу
Que
camaron
que
se
duerme...
Что
камарон
засыпает...
Se
lo
comen
los
turista!!
Его
съедят
туристы!!
Todos
nacimos
angeles
Мы
все
родились
ангелами.
Todos
nacimos
angeles
Мы
все
родились
ангелами.
Todos
nacimos
bien
angeles...
Мы
все
хорошо
родились...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.