Buena Fe - Navegando a la Deriva - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buena Fe - Navegando a la Deriva




Que la trampa está tendida
Что ловушка заложена,
Ya eso todos lo sabemos
Мы все это знаем.
Que es bien fina la frontera
Что хорошо тонкая граница
Entre el cáliz y el veneno
Между чашей и ядом.
Que van mal las emociones
Что эмоции идут не так
Si se enferman de mentiras
Если они болеют ложью.
Que ir derecho es aburrido
Что идти прямо скучно,
Que ir torcido nos cautiva
Что идти криво пленяет нас
Navegando a la deriva
Дрейфует.
Los muchachos en la esquina
Ребята в углу
Discutían furiosamente
Они яростно спорили.,
Si Eva fue primera puta
Если Ева была первой шлюхой
O Adán, el débil de mente
Или Адам, слабоумный;
Y en teológica porfía
И в богословской порфии,
En polémica ferviente
В пылкой полемике,
Del principio del principio
От начала к началу,
Humo y polvo en su cabeza
Дым и пыль в его голове,
Los gobierna, la serpiente
Он правит ими, змей.
Y quebrar
И обанкротиться.
El volar
Летать,
Y la tierra les parece el aire
И Земля кажется им воздухом.
Y es por eso que se arrastran
И именно поэтому они ползают,
Se invalidan, se retuercen
Они становятся недействительными, извиваются.,
Aplastando siempre más
Всегда раздавливая больше
Cuanto jardín se les florece
Сколько садов у них цветет.
Y sentir
И чувствовать
Que salir
Что выйти
Está luego de la última escapada
Он после последнего побега.,
Del regreso de la nada
Из ниоткуда,
Y de una voluntad que ya no tiene
И от воли, которой у него больше нет...
Tómame la mano ven y sal
Возьми меня за руку, иди и выходи.,
Ven y sal que se puede
Приходите и выходите, что вы можете.
En los labios de la muerte
На устах смерти
Van los besos más divinos
Идут самые божественные поцелуи.
En sus manos las caricias
В его руках ласки
Con anillo de oro fino
С тонким золотым кольцом.
Y quebrar
И обанкротиться.
El volar
Летать,
Y la tierra les parece el aire
И Земля кажется им воздухом.
Y es por eso que se arrastran
И именно поэтому они ползают,
Se invalidan, se retuercen
Они становятся недействительными, извиваются.,
Aplastando siempre más
Всегда раздавливая больше
Cuanto jardín se les florece
Сколько садов у них цветет.
Y sentir
И чувствовать
Que salir
Что выйти
Está luego de la última escapada
Он после последнего побега.,
Del regreso de la nada
Из ниоткуда
Y de una voluntad que ya no tiene
И от воли, которой у него больше нет...
Tómame la mano ven y sal
Возьми меня за руку, иди и выходи.,
Ven y sal que se puede
Приходите и выходите, что вы можете.
Tómame la mano ven y sal
Возьми меня за руку, иди и выходи.
Que se puede
Что можно.
Tómame la mano ven y sal
Возьми меня за руку, иди и выходи.
Que se puede
Что можно.
Tómame la mano ven y sal
Возьми меня за руку, иди и выходи.
Que se puede
Что можно.
Tómame la mano ven y sal
Возьми меня за руку, иди и выходи...





Writer(s): Rojas Fiel


Attention! Feel free to leave feedback.