Lyrics and translation Buena Fe - Noviembre (2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noviembre (2015)
Ноябрь (2015)
La
dimensión
en
que
quiero
besarte
y
no
puedo,
Измерение,
где
я
хочу
поцеловать
тебя,
но
не
могу,
La
dimensión
en
que
me
florece
este
amor,
Измерение,
где
во
мне
расцветает
эта
любовь,
Donde
las
musas
procuran
dar
a
luz
los
sueños
Где
музы
стремятся
воплотить
мечты,
Donde
me
robé
tu
rostro
frente
a
una
puesta
de
sol,
Где
я
украл
твой
образ
на
фоне
заката,
Hoy
le
he
pedido
permiso
a
mis
valientes
miedos,
Сегодня
я
попросил
разрешения
у
своих
смелых
страхов,
Esos
que
me
han
permitido
volar
sin
caer,
Тех,
что
позволили
мне
парить,
не
падая,
Y
que
aunque
aseguran
que
van
a
guardarme
el
recuerdo,
И
хотя
они
уверяют,
что
сохранят
воспоминания,
Que
resistirán
tus
besos,
Что
выдержат
твои
поцелуи,
No
lo
pueden
prometer.
Они
не
могут
этого
обещать.
Almas
a
la
obra,
Души
к
делу,
Hagamos
una
herida
entre
dos
Создадим
рану
на
двоих,
Yo
pongo
mi
pecho
tú
pondrás
la
sombra,
Я
дам
свою
грудь,
ты
— свою
тень,
Se
que
el
mar
perdona
las
veces
que
le
hemos
lanzado
Я
знаю,
море
прощает
нам
те
разы,
когда
мы
бросали
в
него
Pedazos
de
historias
Осколки
историй,
Aun
sin
terminar.
Еще
не
законченных.
Yo
le
regalé
a
la
noche
unos
cuerpos
hambrientos,
Я
подарил
ночи
наши
жаждущие
тела,
Como
una
ofrenda
pidiéndole
la
bendición,
Как
подношение,
прося
благословения,
Hubo
una
fiesta
de
carne,
gemido
y
deseo,
Был
праздник
плоти,
стонов
и
желания,
Ella
nos
miró
a
los
hijos
pero
no
nos
contestó.
Она
посмотрела
на
нас,
детей
своих,
но
не
ответила.
La
dimensión
en
que
quiero
besarte
y
no
puedo,
Измерение,
где
я
хочу
поцеловать
тебя,
но
не
могу,
Aunque
tal
vez,
mas
no
lo
vas
a
sentir,
Хотя,
возможно,
ты
этого
не
почувствуешь,
Se
una
musa
muy
queda
de
corto
pelo,
Стань
тихой
музой
с
короткими
волосами,
De
azulísimos
azules
casi
a
punto
de
parir.
С
синейшими
глазами,
почти
готовой
родить.
Almas
a
la
obra
Души
к
делу,
Hagamos
una
herida
entre
dos,
Создадим
рану
на
двоих,
Yo
pongo
mi
pecho
tú
pondrás
las
sombras.
Я
дам
свою
грудь,
ты
— свою
тень.
Se
que
el
mar
perdona
las
veces
que
le
hemos
lanzado
Я
знаю,
море
прощает
нам
те
разы,
когда
мы
бросали
в
него
Pedazos
de
historias
aun
sin
terminar
noviembre,
Осколки
историй,
еще
не
законченных,
ноябрь,
Aun
sin
terminar
noviembre,
Еще
не
законченных,
ноябрь,
Aun
sin
terminar
noviembre,
Еще
не
законченных,
ноябрь,
Aun
sinterminar
noviembre,
Еще
не
законченных,
ноябрь,
Aun
sin
terminar
noviembre...
Еще
не
законченных,
ноябрь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Arroyo Martin, Luis Badolato Munuera, Alberto Brenes Alfaro, Juan Jose Medina Gamez
Album
Soy
date of release
14-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.