Buena Fe - Noviembre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buena Fe - Noviembre




Noviembre
Ноябрь
La dimensión en que quiero besarte
Измерение, в котором я хочу тебя поцеловать,
Y no puedo
И не могу.
La dimensión en que me florece este amor
Измерение, в котором расцветает эта любовь,
Donde las musas procuran dar a luz los sueños
Где музы стремятся дать жизнь мечтам,
Donde me robé tu rostro frente a una puesta de sol.
Где я украл твой образ на фоне заката.
Hoy le he pedido permiso a mis valientes miedos
Сегодня я попросил разрешения у своих отважных страхов,
Esos que me han permitido volar, sin caer
Тех, что позволили мне взлететь, не упав.
Y aunque aseguran que van a guardarme
И хотя они уверяют, что сохранят
El recuerdo
Воспоминание,
Que resistirán tus besos
Что выдержат твои поцелуи,
No lo pueden prometer.
Они не могут этого обещать.
Almas a la obra
Души, за работу!
Hagamos una herida entre dos
Сделаем рану на двоих.
Yo pongo mi pecho, pondrás la sombra
Я подставлю грудь, ты тень.
que el mar perdona las veces
Я знаю, море прощает те разы,
Que le hemos lanzado pedazos de historias
Когда мы бросали в него обрывки историй,
Aún sin terminar.
Еще не законченных.
Yo le regalé a la noche unos cuerpos hambrientos
Я подарил ночи наши жаждущие тела,
Como una ofrenda pidiéndole la bendición
Как подношение, прося благословения.
Hubo una fiesta de carne, gemido y deseo
Был праздник плоти, стонов и желания,
Ella nos miró a los hijos, pero no nos contestó.
Она посмотрела на нас, детей своих, но не ответила.
La dimensión en que quiero besarte y no puedo
Измерение, в котором я хочу тебя поцеловать, и не могу,
Aunque tal vez, mas no lo vas a sentir
Хотя, возможно, ты этого не почувствуешь,
Hay una musa muy queda de corto pelo
Есть очень тихая муза с короткими волосами,
De azulísimos azules casi a punto de parir.
С глазами синими-синими, почти готовая родить.
Almas a la obra
Души, за работу!
Hagamos una herida entre dos
Сделаем рану на двоих.
Yo pongo mi pecho, pondrás la sombra
Я подставлю грудь, ты тень.
que el mar perdona las veces
Я знаю, море прощает те разы,
Que le hemos lanzado pedazos de historias
Когда мы бросали в него обрывки историй,
Aún sin terminar noviembre...
Еще не законченный ноябрь...
Aún sin terminar noviembre...
Еще не законченный ноябрь...
Aún sin terminar noviembre...
Еще не законченный ноябрь...
Aún sin terminar noviembre...
Еще не законченный ноябрь...





Writer(s): Daniel Arroyo Martin, Luis Badolato Munuera, Alberto Brenes Alfaro, Juan Jose Medina Gamez


Attention! Feel free to leave feedback.