Lyrics and translation Buena Fe - Nunca digas nunca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
digas
nunca
en
materia
de
amor
Никогда
не
говори
никогда
о
любви
Las
sombras
prefieren
guardar
la
emoción
Тени
предпочитают
сохранять
эмоции
Siempre
el
misterio
buscó
la
pasión
Всегда
тайна
искала
страсть,
Nunca
digas
nunca
en
materia
de
amor
Никогда
не
говори
никогда
о
любви
Las
sombras
prefieren
guardar
la
emoción
Тени
предпочитают
сохранять
эмоции
Siempre
el
misterio
buscó
la
pasión
Всегда
тайна
искала
страсть,
El
gerente
y
la
que
limpia
el
piso
Менеджер
и
тот,
кто
убирает
пол
El
embajador
y
la
refugiada
Посол
и
беженка
La
hija
del
patrón
y
el
peón
sumiso
Дочь
покровителя
и
покорная
пешка
El
profesor
y
la
alumna
aventajada
Учитель
и
ученица
La
psiquiatra
y
su
leve
paciente
Психиатр
и
ее
пациентка
Un
joven
pastor
y
una
mala
creyente
Молодой
пастор
и
неверующий
El
gran
escritor
y
su
vecina
bruta
Великий
писатель
и
его
грубая
соседка
El
recio
policía
y
la
prostituta
Резвый
полицейский
и
проститутка
El
director
de
una
empresa
en
perfeccionamiento
Директор
компании
в
совершенствовании
Con
la
oficinista
que
vive
del
cuento
С
офисным
работником,
который
живет
из
сказки
Una
estrella
del
rock
y
una
chica
del
can
Рок-звезда
и
девушка
из
can
Una
neoyorkina
y
un
afgano
talibán
Житель
Нью-Йорка
и
афганец
Талибан
Magníficos
platos
de
segundas
mesas
Великолепные
блюда
из
вторых
столов
Placer
trapecista
y
hornos
de
pasión
Трапециевидное
удовольствие
и
страстные
печи
Y
aunque
habrá
quien
ría
de
estas
profecías
И
хотя
будет
кто
посмеяться
над
этими
пророчествами
Yo
sé
que
hay
quien
llora
Я
знаю,
что
есть
те,
кто
плачет.
Con
esta
canción.
С
этой
песней.
Como
a
lo
quemado
le
damos
boleto
Как
сожженному
мы
даем
билет
O
hacia
el
infierno
Или
в
ад.
O
a
lo
celestial
Или
к
небесному
Será
que
Cupido
ha
leído
Это
будет
то,
что
Купидон
прочитал
Unos
cuantos
manifiestos
Несколько
манифестов
Sobre
igualdad
social.
О
социальном
равенстве.
Nunca
digas
nunca
en
materia
de
amor
Никогда
не
говори
никогда
о
любви
Las
sombras
prefieren
guardar
la
emoción
Тени
предпочитают
сохранять
эмоции
Siempre
el
misterio
buscó
la
pasión
Всегда
тайна
искала
страсть,
Hasta
lo
prometido
tiene
punto
final
Даже
обещанное
имеет
конечную
точку
Y
quien
escupe
al
viento
И
кто
плюет
на
ветер,
Arriesga
la
cara.
Рискуй
лицом.
Amor
estudiante,
muere
al
ser
profesional
Студенческая
любовь,
умирает,
будучи
профессионалом
Pues
aunque
seas
el
mismo
Даже
если
ты
такой
же.
Te
cambian
las
alas.
Они
меняют
твои
крылья.
Somos
del
montón
Мы
из
кучи
Así
que
no
saques
lecciones
de
lo
casi
raro
Так
что
не
извлекайте
уроки
из
почти
странного
De
las
excepciones
Из
исключений
Mas
recuerda,
al
amor
no
le
importa
el
nivel
Но
помните,
любовь
не
заботится
об
уровне
Vive
desafiando
a
quien
no
quiera
ver
Живи,
бросая
вызов
тому,
кто
не
хочет
видеть,
Magníficos
platos
de
segundas
mesas
Великолепные
блюда
из
вторых
столов
Placer
trapecista
y
hornos
de
pasión
Трапециевидное
удовольствие
и
страстные
печи
Y
aunque
habrá
quien
ría
de
estas
profecías
И
хотя
будет
кто
посмеяться
над
этими
пророчествами
Yo
sé
que
hay
quien
llora
Я
знаю,
что
есть
те,
кто
плачет.
Con
esta
canción.
С
этой
песней.
Como
a
lo
quemado
le
damos
boleto
Как
сожженному
мы
даем
билет
O
hacia
el
infierno
Или
в
ад.
O
a
lo
celestial
Или
к
небесному
Será
que
Cupido
ha
leído
Это
будет
то,
что
Купидон
прочитал
Unos
cuantos
manifiestos
Несколько
манифестов
Sobre
igualdad
social.
О
социальном
равенстве.
Nunca
digas
nunca
en
materia
de
amor
Никогда
не
говори
никогда
о
любви
Las
sombras
prefieren
guardar
la
emoción
Тени
предпочитают
сохранять
эмоции
Siempre
el
misterio
buscó
la
pasión.
Всегда
тайна
искала
страсть.
Nunca
digas
nunca
en
materia
de
amor
Никогда
не
говори
никогда
о
любви
Las
sombras
prefieren
guardar
la
emoción
Тени
предпочитают
сохранять
эмоции
Siempre
el
misterio
buscó
la
pasión.
Всегда
тайна
искала
страсть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rojas Fiel
Attention! Feel free to leave feedback.