Lyrics and translation Buena Fe - Pablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
amanece
poco
y
me
atardece
mucho
I
awake
briefly
and
night
lingers
long
Con
lo
que
me
agobia
a
mí
la
oscuridad
As
I'm
troubled
by
the
darkness
Cada
vez
el
sol
se
me
hace
más
murmullo
Each
time,
the
sun's
voice
grows
fainter
Mientras
más
me
acerco,
se
me
aleja
mas
The
closer
I
get,
the
further
it
retreats
Quien
te
dijo
luna
que
te
necesito
Who
told
you,
moon,
that
I
needed
you?
Si
me
guarda
un
beso
lleno
de
calor
When
she
keeps
a
kiss
full
of
warmth
Tengo
la
memoria
con
ella
regreso
I
return
to
her
memory
Donde
hay
un
remanso
que
parece
amor
Where
there's
a
respite
that
feels
like
love
Que
parece
amor
That
feels
like
love
Aun
no
sé
si
acaso
mi
verdad
existe
I
still
don't
know
if
my
truth
exists
En
mi
pecho
siento
late
un
adoquín
I
feel
a
cobblestone
beating
in
my
chest
Esperando
pasos
que
se
me
encaminen
Waiting
for
footsteps
to
guide
me
Tropezones,
polvo,
musgo
y
aserrín
Stumbles,
dust,
moss,
and
sawdust
Por
angostas
calles
cuando
llueve
mucho
Through
narrow
streets
when
it
rains
heavily
Se
arrastran
las
penas
que
no
ve
la
ley
Sorrows
that
escape
the
law
slither
by
Serán
manantiales
o
acaso
son
venas
Are
they
springs
or
are
they
perhaps
veins
Abiertas
que
sangran
a
mi
Camagüey
Open,
bleeding
over
my
Camagüey?
A
veces
me
pasa
que
llega
la
risa
Sometimes,
laughter
comes
to
me
Y
siento
que
todo
se
va
a
colorear
And
I
feel
like
everything
will
turn
colorful
Entonces
ni
el
miedo
me
interna
en
el
frio
Then
even
fear
cannot
penetrate
the
cold
Entonces
parece
la
felicidad
Then
happiness
seems
possible
Luego
pasa
el
tiempo,
como
pasa
todo
Later,
time
passes,
as
it
always
does
Pasan
las
caricias,
pasan
los
asombros
Caresses
fade,
wonders
vanish
Pasan
las
sonrisas,
pasan
los
cerrojos
Smiles
pass
by,
locks
give
way
Me
amanece
poco
y
me
atardece
mucho
I
awake
briefly
and
night
lingers
long
Con
lo
que
me
agobia
a
mí
la
oscuridad
As
I'm
troubled
by
the
darkness
Cada
vez
el
sol
se
me
hace
más
murmullo
Each
time,
the
sun's
voice
grows
fainter
Mientras
más
me
acerco
se
me
aleja
mas
The
closer
I
get,
the
further
it
retreats
Quien
te
dijo
luna
que
te
necesito
Who
told
you,
moon,
that
I
needed
you?
Si
me
guarda
un
beso
lleno
de
calor
When
she
keeps
a
kiss
full
of
warmth
Tengo
la
memoria
con
ella
regreso
I
return
to
her
memory
Donde
hay
un
remanso
que
parece
amor
Where
there's
a
respite
that
feels
like
love
Que
parece
That
feels
like
Que
parece
That
feels
like
Que
parece
That
feels
like
Que
parece
That
feels
like
Que
parece
That
feels
like
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rojas Fiel Israel
Attention! Feel free to leave feedback.