Buena Fe - Papel en Blanco (2015) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buena Fe - Papel en Blanco (2015)




A nadie pido que crea todo lo que digo No soy un Oráculo,
Я никого не прошу верить всему, что говорю, я не оракул.,
Soy una pieza de muchas que juntas componen Todo el espectáculo.
Я часть многих, которые вместе составляют все шоу.
Nunca aspire a que desfilen por todas las líneas De mi pensamiento.
Никогда не стремитесь к тому, чтобы они шествовали по всем направлениям моей мысли.
Ojala que te construyas en tus experiencias Y tus sentimientos.
Надеюсь, вы строите себя на своем опыте и своих чувствах.
No compro el pan que me llevo a la boca Con esto que creo mi vergüenza,
Я не покупаю хлеб, который я беру в рот, с этим, что я создаю свой стыд,
Amo el sinfín de saberes entrando y saliéndome De la cabeza.
Я люблю бесконечные знания, которые приходят и уходят из головы.
Lucho con todas mis fuerzas para que no crezca mi lado ladino.
Я борюсь изо всех сил, чтобы моя ладинская сторона не росла.
Canto pa que una tormenta, Vaya acompañándote por el camino.
Я пою па, что буря, будет сопровождать вас по дороге.
Hay quien tiene enemigos que derrotar,
Есть те, у кого есть враги, чтобы победить,
Puentes que levantar,
Мосты, которые нужно поднять,
Cuerpos que curar,
Тела, которые вылечить,
Pues yo tengo, yo tengo el "papel en blanco".
Ну, у меня есть, у меня есть "чистая бумага".
Donde me invento, me borro, me vuelvo tachar
Где я изобретаю, я стираю, я становлюсь вычеркнутым.
Me compongo, desarmo y me vuelvo a armar
Я сочиняю, разоружаю и снова вооружаюсь.
Mi amuleto, mi credo, mi reto, mi asecho
Мой амулет, мое кредо, мой вызов, мое преследование.
"Papel en blanco". "Papel en blanco".
"Чистая бумага". "Чистая бумага".
Nadie me hirió tan profundo que tras dos canciones No haya perdonado,
Никто не причинил мне такой глубокой боли, что после двух песен Я не простил,
Ya no proclamo ser nada Que haga un par de años, no haya practicado.
Я больше не могу быть чем-то, что я сделал пару лет назад, я не практиковал.
Cada regalo que me ha hecho la vida, Venia dentro de un problema.
Каждый подарок, который сделал мне жизнь, приходил в беду.
Padecí patadas que honran, y loas que a veces queman
Я страдал от ударов, которые они чтят, и loas, которые иногда горят
La soledad me acompaña Pero entre proyectos casi nunca crece,
Одиночество сопровождает меня, но между проектами почти никогда не растет,
Pegamento de las almas: los comunes intereses.
Клей душ: общие интересы.
Nunca le he pedido a Dios, Pues nos dio bastante, si es que me está oyendo.
Я никогда не просил Бога, потому что он дал нам достаточно, если он вообще слушает меня.
Solo le pido a la muerte Permita acabar el concierto.
Я просто прошу смерть разрешить закончить концерт.
Hay quien tiene horizontes que explorar
Есть те, у кого есть горизонты, чтобы исследовать
Tesoros que encontrar,
Сокровища, которые нужно найти,
Tierras que sembrar,
Земли для посева,
Pues yo tengo, yo tengo el "papel blanco".
Ну, у меня есть, у меня есть "белая бумага".
Hidra de cien cabezas con hambre total,
Гидра из ста голов с полным голодом,
Dentelladas blancas sin piedad,
Белые зубки безжалостно,
Solo para tenerme y saberme sangrando, negras letras.
Просто чтобы иметь меня и знать, что я истекаю кровью, черные буквы.
Hay quien tiene enemigos que derrotar,
Есть те, у кого есть враги, чтобы победить,
Tesoros que encontrar,
Сокровища, которые нужно найти,
Tierras que sembrar,
Земли для посева,
Pues yo tengo, yo tengo el "papel blanco".
Ну, у меня есть, у меня есть "белая бумага".
Donde me invento, me borro, me vuelvo tachar
Где я изобретаю, я стираю, я становлюсь вычеркнутым.
Me compongo, desarmo y me vuelvo a armar
Я сочиняю, разоружаю и снова вооружаюсь.
Mi amuleto, mi credo, mi reto, mi asecho
Мой амулет, мое кредо, мой вызов, мое преследование.
"Papel en blanco". "Papel en blanco".
"Чистая бумага". "Чистая бумага".





Writer(s): Israel Rojas Fiel


Attention! Feel free to leave feedback.