Lyrics and translation Buena Fe - Por Si Las Moscas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Si Las Moscas
На всякий случай
Para
bien
o
para
mal
nos
continúan
К
добру
или
к
худу,
нас
продолжают
Llamando
por
razones
del
origen
Напоминать
о
наших
корнях
Quien
no
nos
quiere
Тот,
кто
нас
не
любит
Reza
que
algún
verso
atrevido
Молится
о
том,
чтобы
какой-нибудь
дерзкий
куплет
Acuñen
de
perverso
Был
сочтен
нечестивым
O
no
haga
digestión
a
alguien
que
decide
Или
не
пришелся
по
душе
тому,
кто
решает
Con
semejante
análisis
barato
С
таким
дешевым
анализом
Sabiendo
que
cualquiera
brilla
un
rato
Зная,
что
каждый
сияет
лишь
какое-то
время
Cuando
se
acabe
todo
destellito
Когда
закончится
все
это
мерцание
No
obtuve
casa
ni
carrito
У
меня
не
будет
ни
дома,
ни
машины
Mezclando
el
compromiso
Смешивая
обязательства
La
polémica
social
y
sus
desmanes
Общественная
полемика
и
ее
крайности
Que
la
rabia
no
nos
mute
a
camajanes
Пусть
ярость
не
превратит
нас
в
грубиянов
Ni
mejores
ni
peores
que
los
demás
Ни
лучше,
ни
хуже
остальных
Sin
más
gloria
que
tenernos
todavía
С
той
славой,
что
мы
еще
существуем,
Seguimos
saludables
de
amistad
Мы
остаемся
здоровыми
в
дружбе
Huyendo
a
la
epidemia
bobería
Избегая
эпидемии
глупости
Sin
farándula,
ni
piñas,
ni
intenciones
Без
новостей
из
светской
жизни,
без
скандалов
или
амбиций
De
colgarnos
a
los
movimientos
Присоединиться
к
каким-либо
движениям
El
tiempo
nos
revienta
de
canciones
Время
радует
нас
песнями
Obreros
de
los
buenos
sentimientos
Работники
с
добрыми
намерениями
...por
si
las
moscas
...на
всякий
случай
Foráneos
más
de
uno
ya
llegaron
Некоторые
иностранцы
уже
прибыли
Queriendo
mercadearnos
los
sudores
Желая
торговать
нашими
потными
трудами
Pero
sus
matemáticas
olvidan
Но
их
математика
не
учитывает
Que
dimos
historia
Что
мы
творили
историю
Precolombina
Доколумбовую
Y
no
estamos
pa′
jueguitos
de
indios
И
мы
не
собираемся
играть
в
игры
в
индейцев
Y
conquistadores
И
завоевателей
Agradecidos
de
los
que
acompañan
Благодарные
тем,
кто
нас
поддерживает
Limpieza
de
alma,
con
o
sin
bolsillo
Очищаем
душу,
с
карманом
или
без
Y
nos
valoran
por
horas
de
compañía
И
нас
ценят
за
часы
дружбы
De
esperanza
o
de
consuelo
За
надежду
или
утешение
Sin
importar
las
millas
u
horas
de
vuelo
Несмотря
на
мили
или
часы
полета
Boca
a
boca
se
propaga
este
jaleo
Эта
суматоха
передается
из
уст
в
уста
Es
el
precio
de
vivir
Такова
цена
жизни
De
este
lado
del
bloqueo
По
эту
сторону
блокады
Ni
mejores
ni
peores
que
los
demás
Ни
лучше,
ни
хуже
остальных
Sin
más
gloria
que
tenernos
todavía
С
той
славой,
что
мы
еще
существуем,
Seguimos
saludables
de
amistad
Мы
остаемся
здоровыми
в
дружбе
Haciendo
de
la
lágrima
alegría
Превращая
слезы
в
радость
Pasamos
de
apariencia
de
extranjeros
Мы
прошли
путь
от
кажущихся
иностранцами
A
la
confirmación
de
nacionales
До
подтверждения
того,
что
мы
местные
Para
aclarar
las
dudas
va
este
verso
Чтобы
развеять
сомнения,
вот
этот
куплет
Guajiros,
serios
y
heterosexuales
Крестьяне,
серьезные
и
гетеросексуальные
...por
si
las
moscas
...на
всякий
случай
...por
si
las
moscas
...на
всякий
случай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rojas Fiel
Attention! Feel free to leave feedback.