Lyrics and translation Buena Fe - Premoniciones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Premoniciones
Предчувствия
Ruedo
sobre
las
histerias
Катаюсь
по
истерике
Acumulo
las
derrotas
y
me
implico
haya
o
no
haya
luz
Накапливаю
поражения,
ангажируюсь,
независимо
от
наличия
или
отсутствия
света
Nada
ajeno
a
lo
que
tu
Ничего
постороннего
тому,
чем
ты
Limpio
mi
pequeño
huerto
de
las
hojas
del
pasado
Очищаю
свой
маленький
сад
от
опавших
листьев
прошлого
Me
complico
y
no
voy
a
negar
que
tengo
dias
de
ser
virtual
Усложняю
все,
и
я
не
буду
отрицать,
что
есть
дни,
когда
я
витаю
в
облаках
Digo
frases
de
poetas,
corro
el
riesgo
del
idiota
Говорю
фразами
поэтов,
рискую
показаться
идиотом
Juro
por
mi
miedo
al
miedo
que
ahora
no
quiero
esconderme
Клянусь
своим
страхом
перед
страхом,
что
сейчас
я
не
хочу
прятаться
Me
estorba
el
saber
que
va
a
tratarme
el
tiempo
Мне
мешает
знание
того,
что
меня
вылечит
время
Puedo
predecir
mi
sombra,
reir
de
mi
cuerpo
Могу
предсказывать
свою
тень,
смеяться
над
своим
телом
Y
aun
decirte
bajito
И
все
же
сказать
тебе
тихо:
Te
soy
fiel
no
solo
por
el
SIDA
Верен
тебе
не
только
из-за
СПИДа
U
otro
algun
carajo
Или
еще
какого
дерьма
Ni
en
la
ausencia
de
otro
ser
que
quiera
mi
piel
saborear
И
не
из-за
отсутствия
другого
существа,
которое
хочет
попробовать
мою
кожу
на
вкус
Lo
que
pasa
es
que
no
se
zafarme
de
dormir
atado
Просто
не
могу
отделаться
от
сна,
привязанный
En
tu
nudo
multisentimientos
de
muscular
В
твоем
узле
из
множества
чувств,
мускулистом
Y
me
arriesgo
otra
vez
a
soñar
en
el
amor
eterno
И
я
снова
рискую
мечтать
о
вечной
любви
Cuando
se
que
la
vida
no
para
de
lastimar
Хотя
знаю,
что
жизнь
не
перестает
причинять
боль
Hay
mentiras
que
vale
la
pena
seguirles
el
juego
Есть
ложь,
которую
стоит
поддерживать
Porque
dan
el
placer
de
minutos
sabor
a
verdad
Потому
что
она
дает
удовольствие
минут,
похожих
на
правду
Digo
frases
de
poetas,
corro
el
riesgo
del
idiota
Говорю
фразами
поэтов,
рискую
показаться
идиотом
Juro
por
mi
miedo
al
miedo
que
ahora
no
quiero
esconderme
Клянусь
своим
страхом
перед
страхом,
что
сейчас
я
не
хочу
прятаться
Me
estorba
el
saber
que
va
a
tratarme
el
tiempo
Мне
мешает
знание
того,
что
меня
вылечит
время
Puedo
predecir
mi
sombra,
reir
de
mi
cuerpo
Могу
предсказывать
свою
тень,
смеяться
над
своим
телом
Y
decirte
muy
bajito
И
сказать
тебе
очень
тихо:
Te
soy
fiel
no
solo
por
el
SIDA
Верен
тебе
не
только
из-за
СПИДа
U
otro
algun
carajo
Или
еще
какого
дерьма
Ni
en
la
ausencia
de
otro
ser
que
quiera
mi
piel
saborear
И
не
из-за
отсутствия
другого
существа,
которое
хочет
попробовать
мою
кожу
на
вкус
Lo
que
pasa
es
que
no
se
zafarme
de
dormir
atado
Просто
не
могу
отделаться
от
сна,
привязанный
En
tu
nudo
multisentimientos
de
muscular
В
твоем
узле
из
множества
чувств,
мускулистом
Y
me
arriesgo
otra
vez
a
soñar
en
el
amor
eterno
И
я
снова
рискую
мечтать
о
вечной
любви
Cuando
se
que
la
vida
no
para
de
lastimar
Хотя
знаю,
что
жизнь
не
перестает
причинять
боль
Hay
mentiras
que
vale
la
pena
seguirles
el
juego
Есть
ложь,
которую
стоит
поддерживать
Porque
dan
el
placer
de
minutos
sabor
a
verdad
Потому
что
она
дает
удовольствие
минут,
похожих
на
правду
Porque
dan
el
placer
de
minutos
sabor
a
verdad
Потому
что
она
дает
удовольствие
минут,
похожих
на
правду
Ruedo
sobre
las
histerias
Катаюсь
по
истерике
Acumulo
las
derrotas
y
me
implico
Накапливаю
поражения,
ангажируюсь
Haya
o
no
haya
luz
Независимо
от
наличия
или
отсутствия
света
Nada
ajeno
a
lo
que
tu
Ничего
постороннего
тому,
чем
ты
Nada
ajeno
a
lo
que
tu
Ничего
постороннего
тому,
чем
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Israel Rojas Fiel
Attention! Feel free to leave feedback.