Buena Fe - Si Yo Fuera (2015) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buena Fe - Si Yo Fuera (2015)




Ella embarazada yo a pintar la casa
Она беременная меня в рисовать The дом
Pero le advertido que es a mi manera
Но я предупреждаю его, что это по-моему.
Aunque se amplifique toda mi impericia
Даже если это усилит всю мою власть.
Quiero subvertir un rato la belleza
Я хочу подорвать красоту на некоторое время
O sea que lo negro no será luctuoso
То есть черное не будет лучезарным.
Sino más bullanguero, carnaval y agrado
Но больше буллангеро, карнавал и удовольствие
Ni que los grises tengan que cambiar penosos
Ни то, что серые должны измениться.
Mejor recuerdo eterno de recién casados
Лучшая вечная память молодоженов
Más bien tarde de lluvia para acurrucarse
Скорее дождливый день, чтобы свернуться калачиком
Incluso pongo a ti para atrapar las musas
Я даже положил тебя, чтобы поймать МУЗ
Y aunque en un par de flores el rojo pase
И хотя в паре цветов красный проходит
Lo degradare en rango cual si semifusa
Я понизлю его в диапазоне, который, если он полуфузирует
O sea que la sangre sea color cerveza
То есть кровь пивного цвета.
Y que la rabia sea cobarde y amarilla
И Пусть ярость будет трусливой и желтой.
Y el sexo que sea rojo solo cuando sea
И секс, который красный, только когда он
Muy-mucho-supra-híper-mega-súper-maravilla
Очень-очень-супер-гипер-мега-супер-потрясающее зрелище
Quiero regalarte para el año nuevo otro mundo otro sol (ñó)
Я хочу подарить тебе на Новый год другой мир другое солнце ()
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело,
Haría que el techo pareciera el cielo
Это сделало бы крышу похожей на небо.
Para que a esta casa no le falte vuelo ni de niño ni de abuelo
Чтобы в этом доме не было недостатка ни в детстве, ни в дедушке
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело,
Haría que el techo pareciera el cielo
Это сделало бы крышу похожей на небо.
Y alas y caracolas
И крылья, и раковины,
Con brocha gorda pintaría conflictos
Жирной кистью я бы нарисовал конфликты
Atento a lo dudoso del anaranjado
Следите за сомнительным оранжевым
Y aunque estén violetas al chocar distintos
И даже если они фиолетовые при столкновении разных
Se inflame la razón y beba el destetado
Разум воспламеняется и пьет отлученный от груди
Y a la paloma blanca pongo un emergente
И белому голубю я ставлю всплывающее окно.
Una vela que asome en azules espuelas
Свеча, выглядывающая в голубые шпоры,
En estas horas la paz o se defiende
В эти часы мир или защищается
O dura cual merengue en portal de escuela
Или длится какое-то безе в школьном портале
No llevara otra cosa que el recio dorado
Он не носил ничего, кроме золотой Реции.
La valla que anuncia caída el abismo
Забор, возвещающий о падении пропасти,
Y el verde la industria que ha contaminado
И зеленый цвет промышленности, которая загрязнила
Y de rosado intenso pintaré al machismo
И ярко-розовым я буду рисовать мачизм
Y de café marrón que arranque la mañana
И коричневый кофе, который начинается утром
De púrpura, fucsia y otras mixturas
Фиолетовый, фуксия и другие миксы
Que los recién nacidos con color mostaza
Что новорожденные с горчичным цветом
Expresen su llanto, su salud y su buena fortuna
Выражайте свой плач, свое здоровье и удачу
Quiero regalarte para el año nuevo otro mundo otro sol
Я хочу подарить тебе на Новый год другой мир другое солнце
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело,
Haría que el techo pareciera el cielo
Это сделало бы крышу похожей на небо.
Para que a esta casa no le falte vuelo ni de niño ni de abuelo
Чтобы в этом доме не было недостатка ни в детстве, ни в дедушке
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело,
Haría que el techo pareciera el cielo
Это сделало бы крышу похожей на небо.
Y el arcoíris del balcón
И Радуга балкона
Se nos derrame por la calle siempre corazón adentro
Мы разливаемся по улице, всегда сердце внутри.
Y que no quede ni un rincón
И чтобы не осталось ни одного уголка.
Donde un par de adolescentes inocentes vean de frente como encienden el amor
Где пара невинных подростков смотрит прямо в глаза, как они зажигают любовь.
Quiero regalarte para el año nuevo otro mundo otro sol
Я хочу подарить тебе на Новый год другой мир другое солнце
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело,
Haría que el techo pareciera el cielo
Это сделало бы крышу похожей на небо.
Para que a esta casa no le falte vuelo ni de niño ni de abuelo
Чтобы в этом доме не было недостатка ни в детстве, ни в дедушке
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело,
Haría que el techo pareciera el cielo
Это сделало бы крышу похожей на небо.
Quiero regalarte para el año nuevo otro mundo otro sol
Я хочу подарить тебе на Новый год другой мир другое солнце
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело,
Haría que el techo pareciera el cielo
Это сделало бы крышу похожей на небо.
Para que a esta casa no le falte vuelo ni de niño ni de abuelo
Чтобы в этом доме не было недостатка ни в детстве, ни в дедушке
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело,
Haría que el techo pareciera el cielo
Это сделало бы крышу похожей на небо.
Y alas y caracolas
И крылья, и раковины,





Writer(s): ISRAEL ROJAS FIEL


Attention! Feel free to leave feedback.