Buena Fe - Sobreviviente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buena Fe - Sobreviviente




La furia me hace presa de los exabruptos
Ярость делает меня жертвой эксабруп
Que saben traspasarme sin un santo y seña
Которые знают, как пронзить меня без святого и знамения.
Envuelto en el exceso suelo ser injusto
Завернутый в лишнюю почву, чтобы быть несправедливым.
Mandando a la cordura la mismísima leña
Посылая здравомыслию самих дров
Discúlpenme mis padres cuanto he fastidiado
Извините, мои родители, сколько я испортил
Disculpe el animal del que me alimenté
Извините животное, которым я питался
Disculpeme planeta por adelantado
Извините меня планета заранее
Ya que he contaminado y contaminaré
Так как я осквернил и осквернит
Perdón, el más sincero, por ausentes versos
Простите, самый искренний, за отсутствующие стихи
A quién me dió su amor y no correspondí
Кому он дал мне свою любовь, и я не отвечал взаимностью.
A quién me diga cóncavo y fuí convexo
Кто скажет мне вогнутый и выпуклый
A quién salvó mi vida y no le agradecí
Кому он спас мою жизнь, и я не поблагодарил его.
Dispensen mi niñez tan mal discimulada
Раздайте мое детство так плохо discimulated
Y a este adulto rufián, obseno y caradura
И этого взрослого хулигана, одержимого и обиженного.
A la anterior canción dejarla embarazada
К предыдущей песне
Y perdirles que me acunen ésta criatura
И потерять их, чтобы они держали меня в колыбели это существо.
Disculpen enemigos por sacar los codos
Извините, враги, что вытащили локти
Quién no ha querido un rato driblear el balón
Кто не хотел какое-то время капать мяч
Y aunque de viejos polvos tenga nuevos lodos
И даже если из старых порошков у меня есть новый осадок,
Me sigue germinando luz del corazón
Продолжает прорастать свет из сердца,
Puedo perdir perdón en todos los gradientes
Я могу потерять прощение во всех градиентах,
Pero debo seguir, sin arrepentimientos
Но я должен продолжать, без сожалений.
Hay tan disímiles maneras de estar muerto
Есть такие разные способы быть мертвыми,
Que sigo dando guerra, yo soy
Что я продолжаю давать войну, я
Un sobreviviente
Выживший
Sobreviviente
Оставшийся в живых
Sobreviviente
Оставшийся в живых
Sobreviviente
Оставшийся в живых





Writer(s): Israel Rojas


Attention! Feel free to leave feedback.