Lyrics and translation Buena Fe - Volar Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volar Sin Ti
Летать без тебя
Amaneció
y
me
dolió
tanto
Рассвело,
и
мне
было
так
больно,
Que
tuve
miedo
de
perderte
y
me
quede
Что
я
испугался
потерять
тебя
и
остался,
Arrodillado
en
tu
cintura
Стоя
на
коленях
у
твоей
талии,
Contándole
mentiras
a
tu
piel
Рассказывая
небылицы
твоей
коже.
Tengo
un
corazón
У
меня
есть
сердце,
Tan
leal
a
ti
Так
преданное
тебе,
Yo
me
escapaba
de
mí
mismo
Я
убегал
от
самого
себя,
Cuando
me
empuja
el
egoísmo
y
suelo
ser
Когда
меня
толкает
эгоизм,
и
я
обычно
El
que
te
enfoca
sin
mirarte
Тот,
кто
видит
тебя
не
глядя.
Pareja
torpe
de
tu
aire
mírame
Неловкая
пара
твоего
дыхания,
взгляни
на
меня.
Tengo
un
corazón
У
меня
есть
сердце,
Tan
leal
a
ti
Так
преданное
тебе,
Volar,
sin
ti
Летать
без
тебя,
Sabiendo
que
voy
sin
sustentación
Зная,
что
лечу
без
опоры.
Volar,
sin
ti
Летать
без
тебя,
Surcar
el
cielo
abierto
de
un
error
Бороздить
открытое
небо
ошибки.
Y
volar,
sin
ti
И
летать
без
тебя,
Escapando
a
la
ternura
de
tu
rostro
ante
la
luna
Убегая
от
нежности
твоего
лица
перед
луной.
Y
volar,
sin
ti
И
летать
без
тебя,
Destrozando
una
promesa,
saboteando
la
belleza
Разрушая
обещание,
саботируя
красоту.
Mientras
yo,
naufrago
en
tu
lágrima
Пока
я,
терпя
крушение
в
твоей
слезе,
Mujer
lo
cambiaria
todo,
pero
me
debo
al
tiempo
y
su
poder
Любимая,
я
бы
все
изменил,
но
я
подчиняюсь
времени
и
его
власти,
Que
es
navegar
hacia
adelante
Которая
заключается
в
движении
вперед.
Tengo
la
prisa
de
un
anhelo
У
меня
спешка
желания,
Que
te
despeine
la
sonrisa
y
te
devuelva
la
esperanza
Чтобы
твоя
улыбка
растрепала
тебе
волосы
и
вернула
надежду.
Tengo
un
corazón
У
меня
есть
сердце,
Tan
leal
a
ti
Так
преданное
тебе,
Que
busque
razón,
casi
muriendo
Что
я
искал
причину,
почти
умирая.
Casi
muriendo,
casi
muriendo
cuando
otro
beso
Почти
умирая,
почти
умирая,
когда
другой
поцелуй...
Volar,
sin
ti
es
retroceder
Летать
без
тебя
— значит
идти
назад,
Ceder
a
no
tener
seguridad
sobre
mi
piel
y
no
caerse
Уступать,
не
имея
уверенности
на
своей
коже
и
не
падать.
Volar,
despliegue
del
querer
Летать
— это
раскрытие
желания.
Espero
tengas
tiempo
pa'
otro
intento
de
viajar
y
no
moverse
Надеюсь,
у
тебя
будет
время
для
другой
попытки
путешествовать
и
не
двигаться.
Y
volar,
sin
ti
И
летать
без
тебя,
Escapando
a
la
ternura
de
tu
rostro
ante
la
luna
Убегая
от
нежности
твоего
лица
перед
луной.
Y
volar,
sin
ti
И
летать
без
тебя,
Destrozando
una
promesa,
saboteando
la
belleza
Разрушая
обещание,
саботируя
красоту.
Y
volar,
sin
ti
И
летать
без
тебя,
Escapando
a
la
ternura
de
tu
rostro
ante
la
luna
Убегая
от
нежности
твоего
лица
перед
луной.
Y
volar
sin
ti
И
летать
без
тебя,
Destrozando
una
promesa,
saboteando
la
belleza
Разрушая
обещание,
саботируя
красоту.
Mientras
yo,
naufrago
en
tu
lágrima
Пока
я,
терпя
крушение
в
твоей
слезе,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rojas Fiel Israel, Suarez Otero Andres
Album
Dial
date of release
08-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.