Buena Vista Social Club - El Cuarto de Tula - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buena Vista Social Club - El Cuarto de Tula




El Cuarto de Tula
Комната Тулы
En el barrio La Cachimba se ha formado la corredera
В районе Ла-Качимба образовался столпотворение
En el barrio La Cachimba se ha formado la corredera
В районе Ла-Качимба образовался столпотворение
Allá fueron los bomberos con sus campanas, sus sirenas
Пожарные приехали туда со своими колоколами, сиренами
Allá fueron los bomberos con sus campanas, sus sirenas
Пожарные приехали туда со своими колоколами, сиренами
Ay mamá, ¿qué pasó?
Дорогая, что случилось?
Ay mamá, ¿qué pasó?
Дорогая, что случилось?
En el barrio La Cachimba se ha formado la corredera
В районе Ла-Качимба образовался столпотворение
En el barrio La Cachimba se ha formado la corredera
В районе Ла-Качимба образовался столпотворение
Allá fueron los bomberos con sus campanas, sus sirenas
Пожарные приехали туда со своими колоколами, сиренами
Allá fueron los bomberos con sus campanas, sus sirenas
Пожарные приехали туда со своими колоколами, сиренами
Ay mamá, ¿qué pasó?
Дорогая, что случилось?
Ay mamá, ¿qué pasó?
Дорогая, что случилось?
El cuarto de Tula; le cogió candela
Комната Тулы загорелась
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она уснула и не задула свечу
El cuarto de Tula; le cogió candela
Комната Тулы загорелась
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она уснула и не задула свечу
El cuarto de Tula; le cogió candela
Комната Тулы загорелась
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она уснула и не задула свечу
Que llamen a Ibrahim Ferrer, que busque los bomberos
Позовите Ибрагима Феррера, чтобы позвал пожарных
Que yo creo que Tula lo que quiere señores es que le apaguen el fuego
Мне кажется, дорогая, что Туле нужно, чтобы огонь потушили
El cuarto de Tula; le cogió candela
Комната Тулы загорелась
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она уснула и не задула свечу
Ay, por ahí viene Eliades, en tremenda corredera
О, вот идёт Элиадес, торопится
Viene a observar el cuarto de Tula que ha cogido candela
Он хочет посмотреть на комнату Тулы, которая загорелась
El cuarto de Tula; le cogió candela
Комната Тулы загорелась
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она уснула и не задула свечу
Carlos y Marcos están mirando este fuego
Карлос и Маркос смотрят на этот огонь
Si ahora no se apaga, se apaga luego candela
Если сейчас не потушить, то потом будет поздно
El cuarto de Tula; le cogió candela
Комната Тулы загорелась
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она уснула и не задула свечу
Puntillita ve y busca a Marco′, pa' que busque al Sierra Maestra
Пунтиллита, сбегай за Марко, пусть он позовёт Сьерра Маэстра
Que vengan para acá rápido que La Tula, mira cogió candela
Пусть они придут сюда поскорее, а то у Тулы пожар
El cuarto de Tula; le cogió candela
Комната Тулы загорелась
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она уснула и не задула свечу
Ey Marcos, coge pronto el cubito y no te quedó allá fuera
Эй, Маркос, хватай ведро и не стой там
Llénalo de agua y ven a apagar el cuarto de Tula que ha cogido candela
Наполни его водой и иди тушить комнату Тулы, у неё пожар
El cuarto de Tula; le cogió candela
Комната Тулы загорелась
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она уснула и не задула свечу
Tula está encendida llama a los bomberos
Тула словно яркое пламя, позови пожарных
Tu eres candela afina los cueros
Ты - огонь, настрой барабаны
El cuarto de Tula; le cogió candela
Комната Тулы загорелась
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она уснула и не задула свечу
Candela, muchacho
Красивая женщина
Se volvió loco, Barbarito, ay qué interesante
Бабартио сошёл с ума, какая интересная ситуация
El cuarto de Tula; le cogió candela
Комната Тулы загорелась
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она уснула и не задула свечу
El cuarto de Tula; le cogió candela
Комната Тулы загорелась
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она уснула и не задула свечу
El cuarto de Tula; le cogió candela
Комната Тулы загорелась
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она уснула и не задула свечу
El cuarto de Tula; le cogió candela
Комната Тулы загорелась
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она уснула и не задула свечу





Writer(s): Lucy Duran Crompton, Kasse Diabate, Sergio Siaba


Attention! Feel free to leave feedback.