Buenas Noches Rose - No me importa morir descuatizado en tus manos estimada hermana (presidenta) (pero) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buenas Noches Rose - No me importa morir descuatizado en tus manos estimada hermana (presidenta) (pero)




No me importa morir descuatizado en tus manos estimada hermana (presidenta) (pero)
Я не против умереть, раскинув руки в твоих руках, дорогая сестра (президент) (но)
Como te has ganado mi cabeza
Как ты завоевала мой разум
Que entrando candidata has salido presidenta
Ты вошла как кандидат, а вышла президентом
Y ahora pienso en ti y me doy cuenta
И сейчас я думаю о тебе и понимаю
De que mientras andes por el mundo
Что пока ты есть на свете
Mi casa estará cerca
Мой дом будет рядом
Y aunque yo haga una dieta de tristeza
И даже если я сяду на диету из грусти
Si eres quien cocina
Если ты будешь готовить
Algo más que mierda habrá en la mesa
На столе будет что-то большее, чем дерьмо
Y aquí está el pero
Но здесь и загвоздка
Aquí nos cae el aguacero
Вот здесь на нас обрушивается ливень
Deja que siga
Дай мне продолжить
Serás mi mejor enemiga
Ты станешь моим лучшим врагом
Vamos hermana
Ну же, сестра
Y ahora vuelvo a ti, ¿qué es lo que hacemos?
А теперь я возвращаюсь к тебе, что мы будем делать?
Pues haremos lo de siempre
Ну, будем делать то, что всегда
Llegar a este punto y ya veremos
Дойдем до этого момента, а там посмотрим
Y es más que un capricho tu cuerpo
И твое тело - это больше, чем прихоть
Que no lo que pasa
Не знаю, что происходит
Que lo pego al mío y enloquezco
Стоит мне соединить его со своим, и я схожу с ума
Me caíste en gracia a la primera
Ты сразу же поразила меня своей милостью
Que mira que eres zorra
Ох, какая ты блудница
Que de invierno me fui a primavera
Я перешел из зимы в весну
Y es que no puedo evitar
И я не могу удержаться
Sentirme un poco ya de más
От чувства, что я уже немного лишний
El tiempo es verdugo que castiga
Время - палач, который карает
Dame una rosa
Дай мне розу
Dame un clavel
Дай мне гвоздику
Dame un cuchillo
Дай мне нож
Hazme trozos, provócame
Разорви меня на куски, спровоцируй меня
Una de dos
Либо так
O nos matamos
Либо мы убьем друг друга
O lo hacemos por última vez
Либо сделаем это в последний раз
Hermana
Сестра
Ya amanece
Уже светает
piensa lo que quieras
Думай, как хочешь
Si se te van las fuerzas
Если у тебя закончатся силы
Las mías
Мои
Irán con ellas
Уйдут вместе с ними





Writer(s): Ruben Pozo Prats


Attention! Feel free to leave feedback.