Lyrics and translation Buendía - Espiral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negarme
a
hablar
no
va
a
quitar
Молчание
не
уймет
De
mis
latidos
la
ansiedad
Тревогу
в
моих
ударах
сердца
Y
en
cambio
irá
a
más
А
лишь
усилит
ее
Pero
no
sé
que
hacer
Но
я
не
знаю,
что
делать
Qué
hacer
con
tu
mirar.
Что
делать
с
твоим
взглядом.
Sin
dudar,
sin
olvidar
Без
сомнений,
не
забывая
Me
voy
cansado
a
la
espiral
Устало
бреду
я
в
спираль
Y
ahí
y
que
vuelve
a
comenzar
И
все
начинается
сначала
Y
dejando
a
un
lado
a
la
ansiedad
Оставляя
тревогу
позади
Hasta
que
vuelve
otra
vez
y
en
tu
mirar
Пока
она
не
вернется
вновь
в
твоем
взгляде
Y
vuelve
otra
vez
en
mi
mirar
И
вновь
вернется
в
моем
взгляде
Y
lejos
es
tarde
y
cerca
cierto
И
вдали
- поздно,
а
вблизи
- верно
La
vida
gira
y
somos
lentos
Жизнь
вращается,
а
мы
медлим
Y
lejos
tarde
y
cerca
cierto
И
вдали
- поздно,
а
вблизи
- верно
La
vida
sigue
y
somos
lentos
Жизнь
идет,
а
мы
медлим
Doy
un
corte
al
tiempo,
lo
mismo
encuentro
Разрезаю
время,
но
нахожу
то
же
самое
Repítele
el
eco
del
mismo
silencio
Эхо
того
же
молчания
повторяется
Y
doy
un
corte
al
tiempo
y
lo
mismo
encuentro
И
разрезаю
время,
и
нахожу
то
же
самое
Repite
el
eco
y
el
mismo
silencio
Повторяется
эхо
и
то
же
молчание
Volver
no
va
a
quitar
de
mis
latidos
la
ansiedad
Возвращение
не
уймет
тревогу
в
моих
ударах
сердца
Y
en
cambio
en
tu
mirar,
sin
ti,
y
estar,
sólo
escuchar.
И
наоборот,
в
твоем
взгляде,
без
тебя,
и
быть,
только
слушать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.