Buffalo Springfield - Broken Arrow (Remastered) [Mono] - translation of the lyrics into Russian




Broken Arrow (Remastered) [Mono]
Сломанная стрела (Remastered) [Моно]
The lights turned on and the curtain fell down
Зажглись огни, и занавес упал,
And when it was over, it felt like a dream
И когда всё закончилось, это было как сон.
They stood at the stage door and begged for a scream
Они стояли у служебного входа и просили хоть крика,
The agents had paid for the black limousine
Агенты заплатили за черный лимузин,
That waited outside in the rain
Который ждал снаружи под дождём.
Did you see them, did you see them?
Ты видела их, ты видела их?
Did you see them in the river?
Ты видела их в реке?
They were there to wave to you
Они были там, чтобы помахать тебе.
Could you tell that the empty-quivered
Ты могла заметить, что у индейца с темной кожей,
Brown-skinned Indian on the banks
С пустым колчаном, на берегу,
That were crowded and narrow
Что был тесен и узок,
Held a broken arrow?
Была сломанная стрела?
Eighteen years of American dream
Восемнадцать лет американской мечты.
He saw that his brother had sworn on the wall
Он увидел, что его брат поклялся на стене,
He hung up his eyelids and ran down the hall
Он опустил веки и побежал по коридору.
His mother had told him a trip was a fall
Его мать говорила ему, что поездка это падение,
And don't mention babies at all
И вообще не упоминай о детях.
Did you see him, did you see him?
Ты видела его, ты видела его?
Did you see him in the river?
Ты видела его в реке?
He was there to wave to you
Он был там, чтобы помахать тебе.
Could you tell that the empty-quivered
Ты могла заметить, что у индейца с темной кожей,
Brown-skinned Indian on the banks
С пустым колчаном, на берегу,
That were crowded and narrow
Что был тесен и узок,
Held a broken arrow?
Была сломанная стрела?
The streets were lined for the wedding parade
Улицы были заполнены свадебным парадом,
The queen wore the white gloves, the county of song
Королева была в белых перчатках, сама песня графства.
The black-covered caisson her horses had drawn
Черный лафет, который везли её лошади,
Protected her king from the sun rays of dawn
Защищал её короля от лучей рассвета.
They married for peace and were gone
Они поженились ради мира и исчезли.
Did you see them, did you see them?
Ты видела их, ты видела их?
Did you see them in the river?
Ты видела их в реке?
They were there to wave to you
Они были там, чтобы помахать тебе.
Could you tell that the empty-quivered
Ты могла заметить, что у индейца с темной кожей,
Brown-skinned Indian on the banks
С пустым колчаном, на берегу,
That were crowded and narrow
Что был тесен и узок,
Held a broken arrow?
Была сломанная стрела?






Attention! Feel free to leave feedback.